Интервью к аудиокниге "Шериф отрежет твой язык"
"Sheriff Got Your Tongue?" Audiobook Interview
Опубликовано в "BBCshop.com", 2007. Автор Richard Armitage, перевод Simbirian, Britu

Сканы / фото

Система Orphus

Привет! Я Ричард Армитидж, и я исполняю роль Гая Гиcборна в сериале "Робин Гуд".

Когда я узнал, что буду играть Гая Гисборна, то просмотрел практически все легенды про Робин Гуда, а их немало, поскольку эту историю, похоже, переписывали едва ли не каждое десятилетие или столетие. Есть легенды, написанные в викторианскую эпоху, они восходят к оригинальному тексту, который изначально представлял собой сборник поэм, весьма отличный от той версии, которую мы знаем сегодня; он писался во время народных волнений, когда существовала угроза спокойствию нации. Однако мне не хотелось, чтобы на создаваемый образ оказывало влияние слишком большое количество материала, так что в основном я использовал только эти.

Не помню, чтобы читал "Робина Гуда" до съемок, но, похоже, что это имя - часть национального сознания, так что кажется, что вы просто знали о нем всегда. Что я точно помню, так это сериал 1980-х гг. с Майклом Прайдом и потом с Джейсоном Коннери, больше всего мне запомнилась в нем музыка группы "Clannad"; его еще всегда показывали то ли субботним, то ли воскресным вечером. И, кажется, был еще какой-то диснеевский сериал, где Робин Гуд был лисом. Не знаю, почему мне это вспомнилось. Наверно потому, что эта история была в одной из моих детских книжек, я читал ее, когда был еще совсем маленьким.

Что еще интересно, в какую бы страну ты ни попал, все, кажется, знают этого героя легенд. Недавно я ездил в Вену на ярмарку, и там был тир для стрельбы из лука, который носил название "Робин Гуд" и где были практически все знакомые нам персонажи, нужно было лишь взять лук и стрелы и сбить их. Это было чертовски весело. Я выиграл огромного плюшевого шерифа.

Помню, я зачитывался книгой "Властелин Колец", сидел с ней буквально часами. Мое знакомство с Толкиеном началось с "Хоббита". Вообще-то, сначала нам его читал учитель начальной школы, а читал он великолепно, так что по возвращении домой я стал читать у Толкиена все, что мог найти, и больше всего был очарован "Властелином колец". Легенды о "Робине Гуде" тоже относятся к жанру исторического фэнтези, где добро противостоит злу, но немного выходят за временные рамки.

Сегодня новый сериал, который мы снимаем, это новое переложение старой истории, позволяет провести современные параллели, особенно в случае, когда Робина Гуда помещают во времена народных волнений, а короля в стране нет, он отправился в Крестовый поход. Здесь присутствуют весьма прозрачные совпадения с современностью. Показанный в фильме деспотический режим тоже наличествует в наши дни и имеет четкие современные привязки, постоянный страх насилия, создаваемый этим режимом, повторюсь, тоже имеет много общего с событиями нашего времени. Так что этот сериал имеет вполне современное звучание.

У сценаристов и продюсеров есть маленькие дети, их сажают перед экраном, показывают отрывки из серий и спрашивают, нравится ли им то, что они видят или нет; так обычно проверяется реакция зрителей. Здесь также используется компьютерная графика, немного, совсем чуть-чуть, только чтобы придать действию остроту: вы видите полет стрелы, эффектные взрывы, Ноттингемский замок во всей его подавляющей мощи. Это делает сериал живым и энергичным, то есть придает именно то, что мы ожидаем от фильмов и сериалов в стиле "экшн". В чем, по моему мнению, и заключается их суть. Неженок в зеленых колготках, как было принято изображать шайку Робина раньше, вы здесь не найдете. В этом сериале вы не увидите даже пары колготок, ну разве что неофициально.

Hello. I’m Richard Armitage, and I’m playing the role of Guy of Gishorne in Robin Hood.

When I found out that I was gonna be playing Guy of Gisborne, I looked back through as many of the old stories as possible of the original Robin Hood text, of which there are quite a few because they seem to be rewritten more or less every decade or every century or so. There’s Victorian versions, they go back right to the original which was a set of poems which were very different from the story that we know today, and it’s usually written at a time of civil unrest when there’s something kind of threatening the, the peace and harmony of the nation, but I didn’t want to be influenced too much by other material so that was really it, just those stories.

I don’t remember reading the Robin Hood books, but it seems to be in the kind of nation’s subconscience somewhere, but you just always seem to be aware of it. I do remember the series in the 1980’s being on with Michael Praed and then Jason Connery, I think it was, but the main thing I remember about that was the music, which was Clannad, I believe, and it was always on a Saturday or Sunday night or something, but it was, it always seemed to be on... the Disney version of Robin Hood where Robin Hood’s played by a fox. I don't know why I remember that, but I think there was a Ladybird book that I had as a very young child as well. I remember reading that.

It’s interesting, wherever you go in the world, as well, most of the rest of the world seem to know about Robin Hood as well. I was recently in Vienna at the fair and they had an archery shooting gallery, which was called 'Robin Hood', and basically you had all the characters and you took up a bow and arrow and you could just shoot them down. It was great fun. I won a huge cuddly Sheriff of Nottingham.

I do remember sitting down with 'Lord of the Rings' for weeks, and weeks, and weeks, and just reading it. I started with 'The Hobbit'. Actually, I was read 'The Hobbit' at primary school by a very good teacher who had a great reading voice, and so I went back home and started to read all the Tolkien stuff, but I did get quite obsessed with 'Lord of the Rings' and in a way the Robin Hood stories are a similar kind of historic fantasy with good pitched against evil, which is why it does transcend time a little hit.

And in a modern context, particularly in this, you know, this new series, in this new adaptation which is being made, there's the opportunity to pick up on very contemporary parallels, particularly because, you know, when Robin Hood is set, it’s set during a time of civil unrest. The king has left the country, he's gone to a foreign land to fight in a Holy war and there are clearly contemporary resonances that are gonna work in with that, and the idea of an oppressive regime which is in place again and is not is not too far away from many modern contemporary references; and the constant fear of terror which is created by this oppressive regime is something which is very much being picked up on in this series and, again, I think this is something which can be related to by contemporary events.

This particular series has got a very modern edge to it. I think all of the writers and producers all have small children, so most of the sort of tests where they’ve kind of shown them bits of episodes one and two, they've sat their children down and said do you think is good... and there is a limited use, I suppose I would say, of CGI, but it’s enough to kind of spice up the action and you really see the arrows moving and you see big explosions, and Nottingham castle is this enormous kind of oppressive building, so in that respect it’s gonna have an awful lot of energy and drive forward, which is what we've come to expect now from action sequences and action movies, I suppose, ‘cause this is essentially... um... an action-based drama. This is not the cozy men in green tights that it once was. You won’t see a pair of tights in this series - ever - not officially.

Simbirian 3797 0 аудиокниги, Интервью, Richard Armitage
Оставить комментарий
avatar
Вверх