Читайте также:
Актер Ричард Армитидж из задумчивого фабриканта-северянина переквалифицировался в спасателя-южанина из Лондонской Вертолетной Службы Скорой Помощи (ЛВССП)
Звезда "Севера и юга" Ричард Армитидж сменил хлопковую фабрику в классическом сериале на медицинскую команду быстрого реагирования в новом драматическом сериале канала ITV1. "Золотой час" рассказывает об элитной группе медиков, которые работают в ЛВССП. Название сериала отсылает к 60 минутам, которые могут стать решающими между жизнью и смертью.
Армитидж, который разбил множество женских сердец, сыграв владельца текстильной фабрики Джона Торнтона в сериале BBC "Север и юг", выступил в роли доктора Алека Трека, возглавляющего команду ЛВССП.
Он говорит: "Алек - главный консультант и великолепный врач. Он так погружен в работу, что у него совсем нет личной жизни. 99% себя он отдает работе, и всего лишь 1% - решению проблем на любовном фронте со своей коллегой по имени Джейн.
"Он работает на спокойном и почти духовном уровне. У него отсутствует эго. Он уверен в своем таланте и в пути, который выбрал. И еще у него есть способности воспитателя и наставника.
Но кроме этого у Алека еще много обязанностей. Он отвечает перед большим количеством людей, особенно перед теми, в чьих руках находятся деньги. В этом отношении он целиком женат на своей работе."
В этом сериале также снимаются Навин Чоудри, Киран МакМенамин и Зои Телфорд.
Армитидж быстро научился работать с кровью и накладывать шины в сценах с авариями. В одном из эпизодов ему пришлось вскрывать грудную клетку. Также он решал проблемы с легкими и фибрилляцией сердца, и даже принимал роды с помощью кесарева сечения.
"Были моменты, когда отпадала необходимость в актерской игре. Я стоял там с открытым от благоговейного страха ртом и удивлялся тому, как реалистично все выглядит. Я чувствовал, скорее, восторг, чем тошноту," - признается он.
Но случались и забавные моменты. Манекен, с которым Ричард работал весь день, в его отсутствие заменили живым человеком. "Я отошел, чтобы выпить чашку чая, а по возвращении сразу приступил к репетиции сцены. Я наклонился, чтобы посветить фонариком ему в глаза, а он и говорит: "Все в порядке, приятель." Я чуть из кожи не выпрыгнул. Я думал, что все еще работаю с манекеном," - вспоминает Ричард.
"И еще был похожий случай с беременным манекеном. Нога была сделана настолько великолепно, что я пришел в замешательство, так как не мог понять, кому она принадлежит: манекену или актрисе. Я должен был воткнуть что-то в эту ногу и все думал: "Это актриса или это резина? Не вижу разницы."
Для врачей из ЛВССП время имеет жизненное значение, так как им важно оказать первую помощь травмированной жертве в течение первого часа. Из-за этого им чаще приходится работать на улице, чем в больнице скорой помощи.
Это означает, что актерам пришлось много летать на вертолете. "Это было здорово, хотя я был слегка на взводе," - признается Ричард.
"Но ты не помнишь об этом, когда работаешь перед камерой. Ты забываешь о страхе упасть и разбиться, потому что страх забыть свои слова гораздо сильнее."
Львиная доля подготовки Армитиджа заключалась в изучении правильного произношения медицинских терминов и выяснении того, что надо делать и как все работает. Большую часть этой информации он почерпнул на вебсайте ЛВССП.
Но краеугольным камнем подготовки Ричарда стал тренировочный день, проведенный бок о бок с командой ЛВССП, и разговор с ними об их работе и о том, что они думают о ней.
"Составляя мнение о труде врачей-травматологов, можно предположить, что все они травмированы тем, что видят, потому что это сплошной экстрим," - говорит Ричард.
"Но они работают на совершенно ином уровне. Они действуют спокойно и методично. Я думал, они все посещают психоаналитиков, но это не так. Они проходят через все благодаря духу товарищества и поддержке внутри команды."
Ричард считал немного странным, что на съемочной площадке присутствовала команда настоящих врачей из ЛВССП, наблюдавших, как снимается постановочная версия того, с чем они сталкиваются в реальности. На первых порах он чувствовал себя почти виноватым из-за того, что не сможет воздать должное их труду. "Но они понимают, что нам недостаточно создать точное представление об их работе; мы должны создать развлекательный сериал."
Изучение сложных медицинских терминов было сродни изучению иностранного языка. Было необходимо многократно повторять их снова и снова. "Я проговаривал эти термины на скорость, чтобы быть уверенным, что они не звучат как чуждые мне слова. Я хотел, чтобы они звучали так, словно я использую их постоянно," - рассказывает Армитидж.
"Также существует особый способ переноски оборудования, чтобы это выглядело так, как будто ты делаешь это ежедневно.
Из-за того, что настоящие врачи постоянно работают с техникой, они уже на автопилоте выставляют ее в то положение, в котором будут ее использовать. Было очень важно наблюдать за врачами не только когда они жмут на кнопки, но и тогда, когда они переносят свое оборудование."
Actor Richard Armitage has switched from the brooding mills of the North to the life-saving role of London’s Helicopter Emergency Medical Service (HEMS) in the south, reports on the latest trauma doc drama.
North and South star Richard Armitage swaps the cotton mills of that classical serial for the medical trauma team in his new ITV1 drama series. The Golden Hour follows the elite team of medics who form part of the Helicopter Emergency Medical Service (HEMS). The title refers to the 60 minutes that can make the difference between life and death.
Armitage, who set female hearts fluttering as brooding textile factory owner John Thornton in the BBC’s North and South, stars as Dr Alec Track, who heads up the HEMS team.
He says: "He’s the most senior consultant and an excellent doctor. He’s devoted to the job, to the point where he’s not left any room for a personal life. He’s 99 per cent job and one per cent personal life, which can cause problems with his personal relationship with team member Jane.
"He works on a calm and almost spiritual level and he’s without ego. He’s confident with his own ability and the way he runs things and he also has a nurturing, mentoring side.
"But he also has a lot of responsibility – he has to answer to a lot of people, particularly those who hold the money. In that respect, he’s completely married to his job.”
The four-part series also stars Navin Chowdhry from Teachers, Ciaran McMenamin and Zoe Telford.
Armitage quickly got used to working with blood and prosthetics at the accident scenes. In one sequence, he had to open up a chest. He’s also dealt with lungs and a fibrillating heart and helped deliver a baby by caesarean section.
"These were moments where suddenly there was no acting required. I just stood there with my mouth open in awe. I couldn’t believe how realistic it looked. I felt more excited than queasy,” he says.
There were some funny moments, like the time a dummy he’d been working on all day was replaced by a real person in his absence. "I’d disappeared to get a cup of tea, so when I came back and started to rehearse the scene, I leant over to shine a torch in his eyes and he said, "all right, mate” and I just jumped out of my skin. I thought it was still the dummy,” he recalls.
"It was similar with the pregnancy dummy. The feet just looked brilliant, really realistic and I kept getting really confused as to whether the foot belonged to the dummy or the real actress. I was about to stick something into this foot and kept thinking, "is it the actress or is it rubber? I can’t tell”.”
Time is vital as the HEMS doctors work against the clock to get the right treatment to the trauma victim. Often, they have to operate on the street rather than in a hospital A and E department.
That meant lots of whizzing around in a helicopter for the actors. "That was great too, although I was a bit nerve-wracking.” he says.
"But you forget about it when you’re doing your scene. You forget about being scared of failing out because you’re more scared of forgetting your lines.”
A big part of Armitage’s research was learning how to pronounce the words and finding out about the procedures, what everything does, how everything works. He found a lot of information on the HEMS website.
The lynchpin of his research was spending a day of training with the HEMS team, talking to them about their work and how they feel about it.
"The notion of their job – they are trauma doctors – make you assume that they’re going to be traumatised by what they see because it’s so extreme,” he says.
"But they work on quite a different level, they are completely calm and methodical. I just assumed they’d all be in therapy, but they’re not. They get through it with camaraderie and their support network within their team.”
He found a little odd to have the real HEMS team on set watching them make a dramatised version of something that was very real to them, feeling almost guilty at first that he wouldn’t do justice to what they did. "But you do build up a relationship with them and they knew we wanted to represent their work as faithfully as possible while making an entertaining drama.”
All the complicated medical terms were like learning a foreign language. It was a case of practicing them over and over again. "Because I was saying these things at speed, I wanted to make sure that it didn’t sound like they were words that were alien to me, I wanted to sound like I used to these terms all the time,” says Armitage.
"There’s even a specific way of handling the equipment to make it look like you do it every day.
Because the real doctors use the equipment constantly, it’s just second nature to them to pick something up in exactly the position they’ll use it. Observing the doctors demonstrating techniques was really important, even down to the way they carry their equipment.”