Britu, ну, всё книжку я прослушала. Я этой серией не увлекаюсь и не отслеживаю, но первые книги из серий о Фандорине, мне показались интересней. Читаю детективы Чейза, вот что ни говори - классика.
Читаю детективы Чейза, вот что ни говори - классика
Pirra, я как раз их читаю Представляю, каким бы был мир, если бы каждый отвечал за свои слова. Если слова не расходились бы с делом, а обещания не давались бы впустую.(с) T.W. Hiddleston
Нечаянно наткнулась на информацию о книге нашего автора Юрия Никитина "О доблестном рыцаре Гае Гисборне", основанную на реальных документах. Сама не читала, но если кто-то захочет, я посмотрела - в сети много предложений и на покупку, и на скачку
Katarina, попробуйте другой перевод я, правда, больше всего люблю Григорьеву-Грушецкого, но это, судя по всему, ваш и есть. На мой взгляд, он наиболее ровный и поэтичный, хотя и не без неточностей. Из альтернативных предпочитаю перевод Валерии Маториной (В.А.М.), очень продуманная работа. Кистяковского не люблю за упрощенный, как мне кажется, язык и косяки с переводами имен, но многие его высоко оценивают.
Я сейчас тоже предсказуемо перечитываю Толкина. Очень порадовала глава из "Неоконченных сказаний" - "Поход к Эребору", авторский короткий пересказ сюжета "Хоббита" более серьезным языком. Джексон сотоварищи, судя по всему, его использовали в работе над сценарием.
Сообщение отредактировал Rochelle - Воскресенье, 06.01.2013, 05:20
Начала перечитывать "Властелин Колец". Немного коробит перевод - Сумникс
Меня в данном случае коробит тот факт, что наши переводчики огромную долю текста опускают и просто тупо не переводят. Сейчас читаю Кори Олсена "Хоббит: Путешествие по книге" и там довольно много ссылок от переводчика, который указывает: "данная часть текста в переводе такого-то опущена либо полностью отсутствует". Кошмар, да и только.
Цитата (Rochelle)
Я сейчас тоже предсказуемо перечитываю Толкина. Очень порадовала глава из "Неоконченных сказаний" - "Поход к Эребору", авторский короткий пересказ сюжета "Хоббита" более серьезным языком.
Rochelle, а в каком томе 12-томника Истории это рассказывается?
Rochelle, а в каком томе 12-томника Истории это рассказывается?
Не знаю я еще не добралась до 12-томника, не смогла его нигде найти. А так - рассказ напечатан в "Неоконченных преданиях Нуменора и Средиземья" (в другом переводе - "Неоконченные сказания"). Вот отдельно эта глава, "Поход к Эребору" - на русском языке и в оригинале. Книга целиком -здесь. Меня поразило, как внимательно и бережно Джексон работал с источниками. Характер Торина, кстати, явно больше основан на этом отрывке, чем на "Хоббите" если честно, меня прямо распирает от восторга
Rochelle, большое спасибо за ссылки! Обязательно прочту.
Цитата (Rochelle)
Меня поразило, как внимательно и бережно Джексон работал с источниками. Характер Торина, кстати, явно больше основан на этом отрывке, чем на "Хоббите" smile если честно, меня прямо распирает от восторга
Сразу видно, что с материалом работал большой поклонник Толкина)
В сети я увидела книгу Анны о'Брайен «Невинная вдова».
Действие романа охватывает период с 1462 по 1472 года и рассказывает нам историю любви юного герцога Глостера (будущего короля Ричарда III) и леди Анны Невилл.
В предисловии к книге, писательница пишет, что об этой женщине и её жизни слишком мало фактов, нет прижизненных портретов и писем. Поэтому автор отправляет нас в 15 век, но не претендует на историческую достоверность некоторых фактов их жизни королевы Анны.
Начну читать сегодня-завтра, чувствую, что эта книжка - классический дамский роман об Англии 15 века.
Недавно прочла "Спартака". Эта книга так часто попадалась мне на глаза на даче, что я в итоге не выдержала, схватила её с полки и кинулась читать. Читать эту книгу местами было сложно. Отчасти это происходило из-за периодических перечислений каких-нибудь непроизносимых имён и наименований. Иногда из-за описаний политики Рима и его военных действий, когда приходилось хорошенько вникнуть в текст и разложить всё по своим полкам. А иногда мне просто было тяжело читать про предательства и бессмысленную гибель многих тысяч рабов и гладиаторов. Но мне было приятно читать эту книгу. Герои в ней описываются таким высоким слогом, их речь всегда столь возвышенна и пламенна,.. что я и сама уже начала так выражаться))
В особенности меня трогали чувства гладиаторов по отношению к Спартаку. Все эти люди так искренне любили своего вождя и предводителя, с таким самозабвением отдавались на его волю. И Спартак, верный своему делу, пожертвовал всего себя на борьбу за свободу угнетённых, расставшись с любимой женщиной и ребёнком, не согласившись на соблазнительные предложения со стороны римлян, дававших ему возможность прожить достойную жизнь. И он был поистине великим полководцем. В книге оч. подробно описываются военные действия и многочисленные приёмы, применённые Спартаком и его противниками во время боёв. И Спартак каждый раз отмечался недюжинным умом и смекалкой и, что самое главное, быстротой действий. До сих пор не известно, почему он в итоге повернул с победного шествия на север обратно на юг, но в книге это описывается довольно интересным способом. Среди персонажей есть одна куртизанка - Эвтибида, - влюблённая в Спартака. Но так как ток полюбил Валерию, бывшую жену диктатора, то Эвтибиде отказал, за что та затаила на него лютую злобу и жажду мести. Она втёрлась в доверие к гладиаторам, пожертвовав для их целей всё своё состояние, и исподтишка начала плести интриги против Спартака, соблазнив его верного друга и товарища, настроив его против рудиария (так называли гладиаторов, которым была дарована свобода) и расколов войско. По вине этой гарпии было уничтожено сначала 10 тысяч гладиаторов, а потом ещё 30 тысяч. И не будет преувеличением, если я скажу, что сердце моё обливалось кровью, когда я читала про эти грязные предательства. Я в жизни ещё так не желала смерти одному из персонажей во время прочтения книги. Заговор Эвтибиды был раскрыт, хоть и слишком поздно, а сама она попалась в собственные же сети. Таким образом, по книге вышло так, что именно она настроила умы тысяч рабов и гладиаторов против решения Спартака идти на юг, посеяв в их сознании неутолимое желание идти на Рим. В итоге все гладиаторы пали в кровавой бойне. Те, что смогли бежать, были позже схвачены и распяты. Эта война считалась страшным позором для Рима. Но гладиаторы три года одерживали верх над всеми потугами великой империи одолеть их. Честно признаюсь, я плакала, когда читала о смерти Спартака, а также о трагичной судьбе его сестры Мирцы и её возлюбленного Арторикса. Конечно, против истории не попрёшь, но как же невыносимо было сознавать, что столько людей сложат головы. Печально. До сих пор нелегко на душе.
"Случайная вакансия" Дж.К. Роулинг
Что я могу сказать об этой книге? Определённо то, что я не стала бы её читать, если бы на обложке не было написано Дж.К. Роулинг. Миллионы людей купили и прочитали её просто на автомате, памятуя прекрасные ГП времена. Но в данном случае, оценивая эту книгу, стоит абстрагироваться от мысли о ГП и рассматривать Роулинг только как автора "Случайной вакансии". Аннотацию возьму прямо из книги:
В Пэгфорде на сорок пятом году жизни скоропостижно скончался член местного совета Барри Фейрбразер. Это событие повергло горожан в шок. В провинциальном английском городке с мощеной рыночной площадью и древним монастырем, казалось бы, царит идиллия, но так ли это на самом деле? Что скрывается за красивыми английскими фасадами? На самом деле тихий городок уже давно находится в состоянии войны. Богатые конфликтуют с бедными, подростки - с родителями, жены - с мужьями, учителя - с учениками... Пэгфорд не такой, каким кажется на первый взгляд. Но освободившееся кресло в местном совете только обостряет все эти конфликты и грозит привести к такой войне, которой еще не видел маленький городок. Кто сумеет победить на выборах, наполненных страстью, двуличием и неожиданными разоблачениями? Это большой роман о маленьком городе и первая книга Джоан Роулинг для взрослых. Прекрасное произведение, созданное удивительным рассказчиком.
Начать с того, что сюжет, прямо скажем, не самый оригинальных. Книг и фильмов на тему маленьких городков с огромными тараканами оч. много. В данной книге Роулинг собрала все запасы грязи и мата, включив в сюжет всё, что только могло прийти на ум: наркомания, насилие, секс, педофилия, пьянство, обжорство и т.д. и т.п. Обещанной политики я так толком и не увидела. Вся политика свелась к примитивным сплетням и слухам, приправленным калейдоскопом смертных грехов. Первые страниц 300 мне показались довольно нудными. В описаниях мыслей Пупса Уолла сквозило столько пафоса, что я иногда по нескольку раз перечитывала одну и ту же фразу, просто не понимая её смысла, которого в итоге там и не оказывалось. Роулинг, как всегда, отлично прочувствовала характеры подростков, но все семьи в этой книге просто какие-то угробища. Конфликт между городами Пэгфорд и Ярвил кажется смазанным, каким-то не проработанным что ли. Весь сюжет и интрига книги держится на грязном белье её героев, которое беспрестанно ворошит то один, то другой. К концу вполне ожидалась какая-то громкая кульминация, но меня финал почему-то не удивил. Когда читаешь книгу про таких людей подобные вещи не удивляют. В общем, дайте этот сюжет и этих героев Стивену Кингу, и он отгрохает шикарную книгу. А так я прочла "Случайную вакансию" и благополучно отложила её в сторону, как выполненное домашнее задание.
Великолепная книга, я прочитала ее когда мне лет 15-16 было, прямо бредила ей. И очень потом расстраивалась, что Валерия - образ вымышленный, а не реальный. И имя Валерия у меня долго было в числе любимых
пока не нарисовалась эта попсовая певица Валерия, и не испортила все впечатление
Сообщение отредактировал Kaliningradka - Понедельник, 11.03.2013, 14:27
Девочки! А кто читал трилогию "50 оттенков серого" Эрики Леонардо Джеймс?
Хрень редкостная. Я по диагонали прочитала. Сумерки, только с сексом и ваще садо-мазо (в тексте много сочных описаний процесса, как сказала коллега, читавшая внимательней, они две трети книги только и делают, что трахаются сексом занимаются). Автор - фанатка Сумерек. Не надо это читать, ЯЩИТАЮ. Если только в сортире с последующим использованием по назначению.
Добавлено (02.04.2013, 18:32) --------------------------------------------- А я опять взялась перечитывать Собор Парижской Богоматери. Обожаю.
я, наверное, самая поверхностная из форумчанок, но не могу почему-то читать серьезную литературу. Но может кто ко мне и присоединится в привязанности к авторам с легким и юмористическим слогом - Джером К. Джером, Дж Даррел. А сейчас в двести двадцатый раз читаю Ольгу Громыко ( у нее считаю лучшей книгой - "Верные враги", но сейчас тираню "Космобиолухов" и "Космоэколухов" - чисто из профессионального интереса :))
Герои в ней описываются таким высоким слогом, их речь всегда столь возвышенна и пламенна,.. что я и сама уже начала так выражаться))
Я вот тоже недавно восхищалась слогом, но уже героев Рафаэля Сабатини (особенно в Маркизе де Карабасе (The Marquis of Carabas). И ведь КАК говорят, как на место ставят противника - изящно, метно, красиво. Я обзавидовалась напрочь! :))) Only in silence the word, only in dark the light... Ursula K. Le Guin
Сообщение отредактировал иванна - Четверг, 04.04.2013, 16:26
может кто ко мне и присоединится в привязанности к авторам с легким и юмористическим слогом - Джером К. Джером, Дж Даррел
Я, я присоединюсь! Как раз до операции на глазах перечитала Дж.К.Джерома "Трое на четырёх колёсах", получила в очередной раз заряд хорошего настроения надолго! Как раз, чтоб на выздоровление хватило. Даррелла скоро планирую перечитать. Начну с книги "Моя семья и другие звери". (Кстати, по этой книге сериал есть, когда-то давно показывали, очень мне понравился). А пока что в процессе перечитывания цикл "Стража" Пратчетта. Ну очень люблю!