• Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Форум » Ричард Армитидж » Биография Ричарда Армитиджа » Биография Ричарда Армитиджа. Часть 3
Биография Ричарда Армитиджа. Часть 3
Britu
Сообщение # 1 | 29.03.2018 | 05:30
Группа: Администраторы
Сообщений: 9593
Offline
При создании биографии использованы материалы сайта РАОтреда о РА на форуме Хеннет Аннун, группы ВКонтакте, сайта richardarmitageonline, сайта Кинопоиск и ЖЖ. Над сбором материалов работали RikkaLadyAragornKetvelin и Britu.

Аудиокнига "Страсть к путешествиям"/Wanderlust (2018)
Аудиокнига "Марсианское вторжение на Землю"/The Martian Invasion of Earth (2018)
Аудиокнига "Татуировщик из Освенцима"/The Tattooist of Auschwitz (2018)
Росомаха: Долгая ночь/Wolverine: The Long Night (2018)
Аудиокнига "Кровавая комната"/The Bloody Chamber (2018)
Восемь подруг Оушена / Ocean's Eight (2018)
Аудиокнига "Их пропавшие дочери"/Their Lost Daughters (2018) — часть 1
Аудиокнига "Их пропавшие дочери"/Their Lost Daughters (2018) — часть 2
Аудиокнига "Человек из Санкт-Петербурга"/ The Man from St Petersburg (2018)
Пробуждение Арден / Arden’s Wake: Tide’s Fall (2018)
Аудиокнига "Снеговик"/Snowman (Audio)2018
Аудиокнига Сын убийцы / The Murderer's Son (Audio) 2019
Каслвания (Сезон 2) / Castlevania (Season 2) (2018)
Аудиокнига Другая королева/The Other Queen (2018)
Аудиокнига «Орёл» — ты выиграл / Heads You Win (Audio) (2018)
Берлинский Отдел (3 сезон) / Berlin Station series (Season 3) (2018)
Аудиокнига Четвёртый друг / The Fourth Friend (Audio) (2018)
Аудиокнига Рождественские наймиты / The Christmas Hirelings (Audio) (2018)
Сторожка / The Lodge (2019)
Аудиокнига Виновные / The Guilty Ones (Audio) (2019)
Аудиокнига Похищение Энни Торн / The Taking of Annie Thorne (2019)
Росомаха: Утраченный путь / Wolverine: The Lost Trail  (2019) — часть 1
Росомаха: Утраченный путь / Wolverine: The Lost Trail  (2019) — часть 2
Аудиокнига Почти нормальная семья / A Nearly Normal Family (Audio) 2019
Моя Зои / My Zoe (2019) – часть 1
Моя Зои / My Zoe (2019) – часть 2
Аудиокнига Марк Аврелий. Размышления / Marcus Aurelius’ Meditations (Audio) (2019)
Аудиокнига Голоса истории: Речи, изменившие мир / Voices of History: Speeches That Changed the World (Audio) (2019)
Аудиокнига Похищенные мальчики / The Stolen Boys (Audio) (2019)


Rikka
Сообщение # 2 | 29.03.2018 | 05:31
Группа: Друзья
Сообщений: 866
Offline
Аудиокнига "Страсть к путешествиям"/ Wanderlust (2018)

Релиз — 6 февраля 2018 г.



Автор — Лорен Блэкли
Читают — Ричард Армитидж и Грэйс Грант

К Международному Дню влюблённых Ричард начитал неожиданно смелую историю, вызвавшую неоднозначный резонанс у поклонников и случайных слушателей.
Лорен Блейкли известна откровенными любовными романами, популярными у молодёжи, и вот последний из них вышел в озвучке Ричарда. Книга никого не оставила равнодушным: мнения разделились на ярых сторонников и ярых противников, середины не было.
Сюжет прост и незатейлив, а Ричард, рассказывая о нём, в меру ироничен: «Это романтичная… практически современная сказка, произошедшая в Париже. Гриффину тридцать с небольшим, и в этом образе приятно находиться, поскольку мне сорок шесть. Он переводчик. И, думаю, одна из особенностей книги в том, что это разговор о языке. Она об американке, приехавшей в Париж. Гриффин британец, живущий в Париже, и он ассоциируется с совершенно иными людьми из разных культур. История о том, как все эти люди пересекаются и общаются друг с другом — физически, словесно и эмоционально. Он [Гриффин] вроде как олицетворяет все эти вещи в себе одном».



Как всегда, актёру удалось найти слова, привлекающие внимание к его работе даже у наиболее заядлых скептиков. Он решил обратить внимание на манеру повествования, поскольку сюжет в дополнительных пояснениях не нуждался: «Лорен пишет в очень таком лёгком стиле. У неё очень специфический ритм. Мне кажется, это впервые, когда я получил две-три страницы описания автором каждого персонажа, как бы она хотела, чтоб они звучали, и она практически дала описание того, как они внешне выглядят. Я увидел автора в рамках аудиокниги как дирижёра. Её ритм очень характерный, он очень диалоговый. Ощущение такое, словно текст был написан вчера — она использует текстовые сообщения, использует внутренний монолог, происходящий у героя в голове, а затем непосредственный диалог. И переход от одного к другому был очень интересен».

Действительно, композиция книги — пожалуй, наиболее оригинальное в ней: главы поочерёдно описывают ощущения и чувства главных героев относительно разных ситуаций — прогулки по городу, посещения кафе, случайно подслушанных разговоров спонтанно пришедших в голову мыслей… И, конечно же, секса, который в романе есть как отдельный персонаж. «Это словно прогулка вдвоём, ощущается как диалог двух людей в пабе», — замечал Ричард. И это действительно так: герои постоянно беседуют сами с собой, — гораздо больше, чем друг с другом.
По мнению Ричарда, Лорен удалось рассказать о Париже не так, как обычно об этом узнают туристы из официальных источников: «Как гласит путеводитель, Сена имеет протяженность в 95 миль, в среднем 35 футов глубины, и охвачена 37 мостами по всей столице Франции. Скукотища. Факты могут быть ужасно скучными». Героиня же видит город не только глазами, но дальше в большей степени ушами, потому что силится понимать разговорную речь вокруг и сблизиться с непривычной атмосферой.



«Если бы я писал путеводитель, то добавил бы и другие подробности, — со смехом говорил Ричард. — Например, что в реку периодически стекаются излишки сточных вод, она является местом упокоения Замков Любви с Моста Искусств, брошенных в реку при расставании разгневанных влюбленных, а также довольно популярным местом захоронения трупов, учитывая, что около 55 штук было извлечено из Сены 10 лет назад. Только представьте себе это, когда в следующий раз кто-то предложит вам отобедать на круизном катере по Сене». В его словах есть что-то поразительно напоминающее манеру описания великих городов Питером Акройдом… Но ему можно верить, ведь был там неоднократно. И, по-видимому, описание Лорен его вполне удовлетворили: «На мой взгляд, представление Лорен о Париже невероятно романтичное. Там есть то, что люди, посетившие его на выходных/праздники, непременно узнают. Она упоминает знаковые строения и чувственное наслаждение дождливой мостовой, разноцветные зонтики. Но и различные чувственные метафоры встречаются повсеместно. Особенно впечатлившим меня моментом было описание розовой двери, которой главная героиня, Джой, была просто одержима. И всё это в целом метафора о том, о чем произведение повествует в чувственном плане».



А что же думает сама Лорен Блэкли об исполнении своих книг, и, в частности, этой? Вот её мнение:

"Я не всегда слушаю их всех, но обычно стараюсь. Я определённо прослушала всю "Страсть к путешествиям", потому что [чтец] — Ричард Армитидж, а как я могу сопротивляться, когда его голос похож на тающий шоколад, удивительное вино и все хорошее в мире? О, боже, это звучит невероятно! Когда я впервые услышала файлы, я каждые пять минут отправляла сообщения своему редактору: "О, ты слышал, как он это сделал, и слышал, как он это сделал?" Мне нравится: "Окей, я в конце концов остановлюсь". Но, возможно, нет. Может быть, я просто свяжусь с вами! Я определённо прослушала это до конца". Источник
LadyAragorn
Сообщение # 3 | 29.03.2018 | 23:14
Группа: Друзья
Сообщений: 2935
Offline
Аудиокнига "Марсианское вторжение на Землю"/The Martian Invasion of Earth (2018)

Релиз — 9 февраля 2018 г.



Автор — Г. Уэллс
Адаптация для пьесы — Николас Бриггс

Ричард Армитидж — Герберт
Люси Бриггс-Оуэн — Эми
Хьюэл Морган – Курат
Эван Бейли — Дэниел
Ричард Деррингтон — Огилви
Хелен Голдвин — Агата
Кристофер Уикс — Эдвард

Со студией «Big Finish» Ричард уже работал, начитывая истории «Охота на ведьм» и «Осада» из серии о Робин Гуде. На сей раз это целый радио-спектакль по роману Г. Уэллса «Война миров», работа над которым велась на протяжении октября 2017 г. в Лондоне. Написанный в 1897 г., роман является одной из первых историй, повествующих о вторжении инопланетных существ, и в истории литературы и с тех пор стал определяющим классику жанра. «Я был удивлён тем, насколько актуальна эта история, учитывая, что она написана в конце XIX века, — говорил Ричард. — Наши разговоры между собой и то, что мы выявляли по ходу записи, было о том, что, возможно, Уэллс первый, кто описал идею летающей тарелки, пусть даже туманно и неточно, но эти семена образов были посажены, я думаю, именно его творением, и другие авторы научной фантастики после него подхватили его идею. Это невероятно современная история и очень разговорная речь, и это для меня удивительно».

Ричард признавался, что книгу сам не читал, но его весьма впечатлила история о реакции на первую радиопостановку, которая заставила многих поверить, что Марс таки атакует, и выбегать в панике на улицы. Радиослушатели, включившие приемники где-то в середине спектакля, решили, что это диктор вещает о текущей ситуации. Возможно, именно в этом он видит выигрышность радио-спектакля перед кинопостановкой и стимул для собственной работы на радио. Ему было здорово работать в студии не одному, как это обычно бывает. Сейчас их было семеро, и они озвучивали разных персонажей. Поэтому очень интересно, во что это выльется, поскольку ему это пока не известно. Драматург Николас Бриггс назвал работу актёра «блестящей», а дни сотрудничества с ним — «выдающимися»: «Ричард действительно был очень сердечным, скромным и отличным лидером. Он внёс огромный вклад в эту постановку и является одним из самых утончённых и вежливых актёров, с которыми мне доводилось работать. Он наслаждался работой, и я был очень польщён тем, с каким воодушевлением все отнеслись к сценарию». Продюсер Дэвид Ричардсон добавлял: «Ник такой ярый фанат оригинального произведения, и его любовь и страсть к материалу сияет с каждой страницы сценария. Это потрясающая адаптация, и нам очень повезло, что ведущую роль исполнила такая ярчайшая, колоссальная звезда. Я восхищаюсь Ричардом уже многие годы, и поработать с ним снова над общим проектом — это особое удовольствие».

Ричард сыграл Герберта Уэллса. Именно сыграл, а не озвучил, потому что в романе автор является по преимуществу рассказчиком, — повествование почти лишено диалогов, это напоминает документальный отчёт, если бы не было столь фантастично. Теперь же перед нами в буквальном смысле пьеса — с диалогами, звуками окружающего мира и музыкой. Это придало действию глубокую психологичность и жизненность, потому что всё происходящее как бы передаётся словами очевидца. Ричард, как всегда нашёл источник конфликта своего героя: «Он так же зачарован вторжением, как и ужасается ему, — у него инстинкт мужа защитить свою жену, но в то же время ему страшно любопытно, что же там происходит. И, на мой взгляд, это интересный баланс, поскольку одно исключает другое в определённой степени, он не позволяет страху охватить себя, но в то же время не даёт своему любопытству затянуть себя в эту преисподнюю, как это описано, и умудрился выжить благодаря этим инстинктам, так что… такой себе вполне целостный персонаж, мне кажется».



Превращение романа в пьесу было сопряжено с некоторыми сложностями, но в результате повествование выиграло, став более динамичным и романтичным. Так, в пьесе жена главного героя занимает гораздо более значимое место, чем в романе: «…По книге он оставляет её в Лезерхеде, а позже сообщает, что город был уничтожен марсианской машиной. Каким образом его жена выжила, не знаю. Но то, что жена Герберта осталась с ним, помогло достичь трёх основных вещей. Это дало нам сильный женский голос в мире прошлого, где доминировали мужчины. Это спасло психику рассказчика — в романе он словно теряет рассудок, чего бы не случилось, будь его любимая женщина с ним. И это позволило немного сократить историю, придав событиям некоторый импульс».
И конечно, важным нюансом стало изменение названия. Всё просто: роман не защищён авторскими правами, и драматург как будто написал пьесу «по мотивам».



Это шестая и последняя аудио-постановка, завершающая серию «Марсианское вторжение на Землю». В серию также вошли такие адаптации: «Человек Невидимка», «Первый человек на Луне», «Облик грядущего», «Остров доктора Моро» и «Машина времени». Роман «Война миров» логически завершает эту цепочку, представляя наш мир борющимся за выживание против безжалостной силы пришельцев.
Это первая работа Ричарда, связанная с научной фантастикой. И, судя по всему, он относится к этому жанру с энтузиазмом: «Я очарован технологиями и тем, как мы эволюционируем как нации, как сообщества, что мы делаем друг для друга в данный момент. И я предполагаю возможность новой эры, более чистого будущего, что-то типа Утопии. Думаю, многие авторы научной фантастики говорят либо о вторжении и разрушении, либо об утопии».





- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с).
- I'm sorry sir, I can't answer this question (с).
Сообщение отредактировал LadyAragorn - Вторник, 03.04.2018, 13:55
Rikka
Сообщение # 4 | 11.04.2018 | 20:12
Группа: Друзья
Сообщений: 866
Offline
Аудиокнига "Татуировщик из Аушвица"/ Tattooist of Auschwitz (2018)

Выход в свет — 20 февраля 2018 г.



Автор — Хизер Моррис
Читает — Ричард Армитидж

Ричард начитал документальный роман о событиях Второй мировой, который был практически записан со слов главного героя истории — словацкого еврея Людвига Айзенберга. Волей обстоятельств он стал Лале Соколовым и под этим именем прожил всю жизнь. Несмотря на то, что действие происходит в самом страшном концлагере, это история любви, спасшая двух людей и соединившая их до самой смерти.
Хизер Моррис — журналист, поэтому материал для книги традиционно собирался в виде интервью, которые Лале давал ей почти три года. Поскольку история очень кинематографична, она не раз спрашивала его в шутку, кто бы мог воплотить его образ на экране, и он (так же в шутку?) называл ей имя Брэда Питта. Фильма пока что нет, но есть печатная книга и аудио-начитка, голос для которой выбирала сама Хизер: «Несколько месяцев назад меня спросили, кто, на мой взгляд, подходит для записи аудиокниги. Я ответила: “Ричард Армитидж, Ричард Армитидж, Ричард Армитидж”. Я рада, нет, я в полном экстазе сообщаю вам, что запись была сделана Ричардом Армитиджем. Я ещё не слушала её, но, вероятно, потребую, чтобы кардиолог был в режиме ожидания, когда я буду слушать».



После выхода аудио-книги Хизер поблагодарила Ричарда за великолепное исполнение, но ей кажется, что просто сказать спасибо не достаточно. Она подождет момента, когда через месяц будет лететь в Европу, чтобы тогда в темноте, погрузившись в свой собственный мир, окунуться в его (Ричарда) рассказ написанной ею истории. А Лале был бы так рад, что стал бы скакать по гостиной, спотыкаясь о своих собак, и отмечая, какой же красивый парень Ричард, совсем не то, что он сам.



(Раздел будет пополняться по мере появления новой информации)
LadyAragorn
Сообщение # 5 | 04.05.2018 | 17:51
Группа: Друзья
Сообщений: 2935
Offline
Аудиокнига "Кровавая комната"/ The Bloody Chamber (2018)

Выход в свет — 15 марта 2018 г.



Автор: Анжела Картер
Читают: Ричард Армитидж и Эмилия Фокс

Имя Анджелы Картер в ходит в список пятидесяти лучших современных писателей Великобритании. Её называют волшебницей повествования, литературной крестной матерью Нила Геймана, Дэвида Митчелла, Одри Ниффеггер, Дж. К. Роулинг, Келли Линка и других современных мастеров фэнтези. Она умудрялась обращать старые, всем известные сказки в совершенно новые истории с непредсказуемыми финалами, перемешивая романтику с готикой, трагедию с иронией, сказку с эссе.



Цитата
https://www.e-reading.club/book.php?book=25866
Синяя Борода слушает Вагнера и увлекается символистами. Кот в сапогах примеряет роль Фигаро. Красная Шапочка зубастее любого волка. Любовь Красавицы обращает зверя в человека, но любовь Чудовища делает из человека зверя.
Это — не Шарль Перро. Это — Анджела Картер, удивительная и неповторимая. В своём сборнике рассказов, где невинные сюжеты из Шарля Перро преобразуются в сумрачные страшилки, готические и эротические, писательница добилась ослепительного совершенства...


В сборнике «Кровавая комната» Ричарду досталось начитать новеллы «Волчица Алиса», «Снегурочка», «Женитьба мистера Лайона», «Кровавая комната», «Оборотень» и «Кот в сапогах». Его впечатления от прочитанного были очень эмоциональны: «…Это, пожалуй, одни из лучших произведений, что я читал. Она очень углубляется в то, о чём женщины, я подозреваю, не имели возможности говорить. А она говорила. Она представитель постфеминизма, и пока читал, я ощущал это, и мне было весьма прискорбно, что она погибла такой молодой, поскольку мне кажется, на третьем этапе своей жизни она смогла бы исследовать множество невероятных тем».



В одном из шуточных опросов Ричард даже сказал, что рассказ «Волчье братство» настолько понравился ему, что он хотел бы оказаться внутри этого текста, если бы мог. Потому что в нём показан общественный переворот, по своей сути очень близкий тому, что происходит в некоторых обществах на данный момент: «Это идея идеологической структуры, переданная средствами сказки. Погрузиться в эту тьму, нежели в свет, было бы захватывающе».





- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с).
- I'm sorry sir, I can't answer this question (с).
Сообщение отредактировал LadyAragorn - Пятница, 04.05.2018, 22:37
Britu
Сообщение # 6 | 15.05.2018 | 14:31
Группа: Администраторы
Сообщений: 9593
Offline
Аудио-спектакль "Росомаха: Долгая ночь"/Wolverine: The Long Night (2018)

Выход в эфир — 12 марта2018 года.



Логан — Ричард Армитидж
Салли Пирс — CeliaKeenan-Bolger
Тэд Маршалл — Ato Essandoh
Бобби Рид — AndrewKeenan-Bolger

Один из анекдотов, сопровождающих Ричарда уже довольно долгое время, — мнение о его «невероятном» сходство с Хью Джекманом. Это вызывает у актёра явно неоднозначное отношение, судя по отдельным ироническим высказываниям. Так, во время игры в спектакле «Любовь. Любовь. Любовь» у него приключился эпизод с продавщицей в магазине: «Я был в местной лавке, где каждый день покупаю яблоки, — рассказал он, — и эта женщина слегка потеряла самообладание. Это было как раз на днях. <…> Мне следовало ей сказать что-то типа: “Не волнуйтесь, дорогуша. Всё нормально. Я не он. Просто продайте мне яблоки. Я другой актёр!”» (Richard Armitage: 'I'm not Hugh Jackman' - TV3 Xpose) Было это или не было, но время от времени вспыхивают слухи о возможной замене актёров в роли Росомахи. А дыма без огня, как известно, не бывает. И вот 5 декабря 2017 года в Твиттере появилось сообщение об участии компании «Марвел» в записи радио-спектакля по пьесе Бенджамина Перси «Росомаха: Долгая ночь», где роль Логана будет отдана Ричарду.

По сюжету агенты Салли Пирс и Тад Маршалл прибывают в вымышленный городок Бернс, штат Аляска, где до этого происходит серия убийств. Дуэт объединяется с шерифом Бобби Ридом для расследования дела, а их главным подозреваемым является Логан, но это всего лишь верхушка айсберга истории.

Судя по впечатлениям сценариста, он был более чем удовлетворён выбором создателей: «Когда они перечисляли разные имена возможных претендентов на роль, как только дошли до Армитиджа, я щелкнул пальцами и сказал: “Он, тот самый”. Я просто знал, что он идеально подходит для этой роли. У него есть не только грохочущий баритон, но и какое-то настороженное поведение, которое делает его идеально подходящим для Росомахи. Он очень умный парень. Некоторые из посланных им электронных писем, в которых он ссылался на “Навуходоносора” Уильяма Блейка и рассказывал о том, как он хотел разложить характер Росомахи, были написаны со знанием дела. Он не "кто-то" в этой роли. Этот парень — Росомаха. Репродукция Блейка хороша. Если вы знакомы с этой картиной, это человек на четвереньках. Он видел в этой картине эквивалентность Логану». По его словам, он работал над проектом «тайно» в течение последних пяти месяцев. Планировалось записать десять получасовых эпизодов — настоящий аудио-сериал.



Ричарду не впервые приходится играть персонажа, который стойко ассоциируется с другим культовым актёром, — взять хотя бы Френсиса Доллархайда. Однако с Логаном всё сложнее, поскольку у него длинная история, сыгранная одним актёром. Естественно предположить, что Ричард мог испытывать определённые неудобства, даже психологическое давление, стараясь найти свой образ персонажа. «Это страшновато, — признавался актёр. — Мне пришлось посмотреть всё, что сыграл Хью. Это было очень интересно. <…> Кажется, я произнёс слово “Росомаха” лишь однажды, в десятом эпизоде. И на самом деле это было довольно сложно, потому что оно культовое. Есть возможность активировать что-то в каждом отдельном слушателе. Конечно же, это полюбившийся персонаж. Мы видели его воплощение много раз ранее, и это было сделано великолепно».

Как видим, Ричард слегка поменял методику подготовки к роли: если ранее он старался не смотреть работы Рэйфа Файнса, чтобы быть свободным от клише, теперь он действовал от противного. Почему? Ответ напрашивается сам собой: этого требовала специфика аудио-жанра. Актёр был совершенно уверен в том, что это не преемственность, а самостоятельный эксперимент: «Это не подкаст, это не аудиокнига, это совершенно новое событие, — утверждал Ричард. — Это запись в формате “звук вокруг”. Поэтому, когда слушатель наденет наушники, то, возможно, почувствует, что герои и прямо вот здесь, рядом. Теперь есть возможность появиться новому миру, который существует в воображении слушателя. <…> Это чрезвычайно визуальная и интуитивная история».



Действительно, в результате получилось нечто гораздо большее, объёмное, чем традиционный радио-спектакль. Это напоминает кинофильм с отключённым видеорежимом, когда остаётся только звуковой фон. Но помимо музыкального сопровождения, звуков природы и человеческой речи ощущается полноценное присутствие персонажей: они дышат, передвигаются, и всё это немедленно отражается в восприятии. В трейлере к подкасту можно увидеть, как звуковая картинка формировалась в сценическом движении: «Было интересно, потому что у нас была свобода передвижения в студии, мы устраивали своего рода мини­постановку. Приходилось напоминать себе, что мы в звукозаписывающей студии, но мой разум заполнял все пробелы. Цель в том, чтобы публика во время прослушивания видела тот мир, в котором мы находимся. История захватывающая и, я думаю, это завет писателей, поскольку они действительно сделали её довольно неоднозначной и загадочной. И я думаю, вероятно, это и хорошо для описания Логана. Меня это держало прикованным [к сюжету] до самого финала».



Разумеется, смена восприятия обусловливалась не только аудио-трансформациями. Это другое исполнение другой истории. Перенесение центра внимания на аудио-передачу сделало образ Логана более глубоким, лишив его чрезмерной визуализации. Он слишком необычен внешне, что довольно часто мешало воспринимать его кино образ по достоинству. Теперь же, передавая его личность только средствами голоса, Ричард сосредоточился на его психологическом облике, который очень ему импонирует своей противоречивостью: «Он антигерой. У него солидная биография. И когда ты в неё погружаешься, то осознаёшь: боже мой, это может иметь очень глубокие корни и может длиться невероятно долго. И именно это делает сюжет увлекательным».



В конце концов, получилась совершенно самостоятельная история, живущая параллельной жизнью с кино-франшизой, в которую Ричард внёс своё понимание, насколько это было возможно: «Для Логана это путь самопознания, овитого ненавистью. Он, скорее, человек действия, чем слова. Динамичный персонаж, находящийся в конфликте с собственным существованием. Когда мы узнаём его в ходе десяти эпизодов, оказывается, что он и сам познаёт себя. Его сила — это его падение, и его откровение о том, как использовать эту силу и примириться с им самим выявленной гнилой разлагающейся душой, создаёт сложность его характера. Я обожаю отличную историю, и мне очень понравился сценарий для этой серии. Надеюсь, фанаты почувствуют то же самое».





Награды подкаста: первое место в номинации Лучший сценарий по версии iHeartRadio Podcast Awards-2019


LadyAragorn
Сообщение # 7 | 26.08.2018 | 14:10
Группа: Друзья
Сообщений: 2935
Offline
Восьмёрка Оушен / Ocean's Eight (2018)

Премьера: 7 июня 2018 г.

[/url]


Режиссер: Гэри Росс
Сценарий: Гэри Росс, Оливия Милч, Джорж Джонсон и др.
Сандра Булок — Дэбби Оушен
Кейт Бланшетт — Лу Миллер
Энн Хэтэуэй — Дафна Клюгер
Аквафина — Констанс
Рианна — «Девятка»
Хелена Бонем Картер — Роуз
Ричард Армитидж — Клод Беккер
и др.

Комедия — редкий жанр в творческой биографии Ричарда, и его отношение к нему неоднозначно. Актёр не раз говорил, что не прочь сыграть что-то смешное и умное, и в то же время утверждал, что музыки и смеха с него хватит после участия в мюзик-холлах в юности… И вот неожиданно для зрителей он стал членом команды «женского варианта» истории Оушен.
Если верить Ричарду, это было неожиданностью также и для него — «просто из ниоткуда»: «Я начал год [2017] с “Восьмёрки Оушен”… Это был новогодний сюрприз для меня. Не знал, что буду сниматься в этом фильме, и у меня было двадцать четыре часа на подготовку».
У него уже было так, когда приходилось становиться частью очень большого, долгоиграющего проекта, который чем больше, тем ценнее и важнее. И потому главные и второстепенные роли как бы уравниваются, цепляясь по сюжету друг за друга и становясь друг другу необходимыми. Так уже было, к примеру, с марвелловскими работами: «Не знаю, как это получилось, — вам звонят, и вы читаете… Я читал сценарий по пути в аэропорт. Это здорово, это означает, что вам нужно очень быстро принять решение. <…> Я прыгнул в самолёт и внезапно оказался на съёмочной площадке с Сандрой Буллок и Энн Хэтэуэй. Кажется, ради таких моментов и живёшь, — оказаться в любимой франшизе и работать с актёрами, которые являются моими героями. <…> Это точно мой жанр — очень умный и элегантный».

Ричард уже играл очаровательных жизнерадостных преступников вроде Джона Муллигана. Но особенность нынешней роли — в её нарочитой подчинённости криминальному сюжету. Клод, так сказать, «преступник-жертва», и этот парадокс сразу же предполагает оттенок комичности. Вот почему его было весело играть: «Я играю англичанина — куратора художественных проектов. <…> Он имеет дело с поддельными произведениями искусства и сам их создаёт. <…> Его имя Клод Беккер и он управляет галереей в Нью-Йорке, в этом своего рода катализатор преступления, имеющего место в фильме и для создания образа героини, которую играет Сандра Буллок. До событий, с которых начинается фильм, у нас был роман…»

[/url]

[/url]


В отзывах на фильм частенько мелькали саркастические мнения, что сыграть такого, как Клод, мог любой актёр средней руки. Возможно. Как бы то ни было, Клод, сыгранный Ричардом, получился соразмерным по яркости характера главным героиням. Его вид в допросной ошеломляет своей переменой: растерянный, не верящий в происходящее, наскоро одетый и слишком туго соображающий для такой ситуации. Мы пока не знаем, придумал ли Ричард ему историю жизни, но он наверняка постарался, чтобы никто не усомнился в правдивости его персонажа: «Я создал этот образ, ориентируясь на парочку людей, окружавших меня в актёрской среде в тот момент. Я бы сказал, что он, скорее, пользующееся дурной славой самовлюблённое трепло, извините за выражение, чем подлинный злодей. Он просто слегка кретин. Это было интересно — играть своего рода противоположность этому потрясающему касту. У меня были прекрасные сцены с Сандрой Буллок, а также с Энн Хэтэуэй».

[/url]

[/url]


По сюжету, Клода окружает роскошь, необычный дизайн интерьеров, одежда от кутюр. Запоминающимся моментом фильма было появление его с двумя роскошными борзыми. Это тоже часть яркой жизни, которую ведёт этот светский лев. Ричарду часто доводится играть с животными, и он старается, чтобы в кадре это выглядело как можно естественнее. И здесь у него есть предпочтения: «У меня никогда не было собак, но я их люблю. Раньше не ощущал этого, но сейчас мне очень нравится их общество, поэтому, возможно, заведу собаку когда-нибудь. Но эти гончие были просто потрясающие. Таки чувствительные, спокойные и милые».

Задолго до выхода фильма в прокат он был разрекламирован как грандиозная реклама дома Картье. Однако задействование в работе некоторых подлинных драгоценностей и съёмки в помещениях, принадлежащих компании, придали фильму весомости и видимого реализма. «Я думал, это будет декорация», — признавался Ричард, но некоторые сцены действительно снимались в Египетском зале Метрополитен-музея, арендованном на целую ночь, — что тоже свидетельствовало о серьёзности намерений создателей. Ричард вспоминал: «…Мы сидели в хранилище с Сандрой Буллок, Энн Хэтэуэй, Хелен Бонем-Картер и Рианной, сидели кто где, ели снеки и распевали песни. [В такие моменты] Ты себя щипаешь и думаешь: такой шанс выпадает раз в жизни».
Помпезности придало участие многих знаменитостей, появившихся на экране в камео.

Ещё одной популярной идеей, привлекающей внимание к фильму, является нестареющий феминизм. Аналитики и рецензенты пытаются проводить параллели между замыслом и половой принадлежностью создателей и участников, однако очевидно, что никакая идеология не компенсирует недостатки. Фильм стал заметным событием в искусстве вовсе не благодаря женской команде.
Ричард же предпочитает и вовсе избегать таких скользких натяжек: «Я не воспринимаю это как феминистский проект. Думаю, это просто история, для которой так получилось, что понадобились восемь прекрасных женщин на главные роли». Он с большой иронией относится к ажиотажу вокруг идеи феминизма, которую пытаются увидеть в этом фильме: «”Без мужчин” — это была шутка экспромтом. Я мужчина, Корден тот ещё самец... одна из борзых Клода кобель!!».
(‘https://twitter.com/RCArmitage/status/1004701915521961984)
В интервью Ричард настаивал на том, что в действительности гендерный баланс в фильме лишь на первый взгляд неустойчив: «Это очень свободная от мужчин территория, не так ли? Не знаю, является ли это необычным, но я много раз работал с женщинами-режиссерами и женщинами-продюсерами. И, несмотря на то, что режиссером был Гэри Росс, исполнительным продюсером была Сэнди Буллок, а сценаристом — Оливия Милч. <…> Для меня в этом нет ничего необычного. Было ощущение, что всё в норме».
Называя Сандру «движущей силой» в деле возрождения знаменитой франшизы, Ричард был очень воодушевлён тем, что женская команда показана в фильме сплочённым коллективом, оставившим за бортом размолвки и личные интересы (кроме, естественно. Желания Дэби отомстить): «Они сотрудничают друг с другом, наслаждаются обществом друг друга, веселятся друг с другом. Но никоим образом не сталкиваются, и я думаю, что это по-настоящему здорово и необычно, потому что сценаристы часто любят представлять, как женщины сражаются между собой и губят друг друга». Может быть, именно поэтому линии комедии и преступления так гармоничны: «Всё, что связано с преступлением, получилось очень оптимистичным». Женский состав привнёс в задачу дополнительную артистичность, тогда как для мужчин это почти всегда демонстрация силы.







- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с).
- I'm sorry sir, I can't answer this question (с).
Сообщение отредактировал LadyAragorn - Понедельник, 27.08.2018, 17:02
Britu
Сообщение # 8 | 03.10.2018 | 18:32
Группа: Администраторы
Сообщений: 9593
Offline
Их пропавшие дочери (Аудиокнига) / Their Lost Daughters (2018) — часть 1

Выход в свет — 14 июня 2018 г.



Автор — Джой Эллис
Читает — Ричард Армитидж
Продолжительность — 9 часов 46 минут

Это первая книга серии «Джекман и Эванс», — о работе напарников-детективов в английской глубинке. Ричард отмечал, что это первый опыт начитки современного детектива: «Это очень интересное произведение, очень необычное и отличное от моих прошлых работ. То, что я с удовольствием смотрю и читаю, но чем обычно не занимался в плане аудиокниг».

Стоит отметить, что книга Джой Эллис, действительно, современна как по времени, так и по стилю: она очень «объёмна», «пространственна» в описании сюжета, при чтении сразу же возникает очень конкретная картинка происходящего. Для чтеца это, по-видимому, очень важная особенность, и Ричард подчёркивал привлекательность этой «кинематографичности» текста. Ещё одной примечательной стороной книги являются обстоятельства действия. Неслучайно аудиодиск снабжён видеороликом о местах, где происходят события романа. Ричард полагал, что местность выступает своего рода самостоятельным персонажем: «Думаю, есть что-то в том месте, где всё происходит. …Я рад, что мы сделали это до того, как приступили к записи, потому что это действительно дало мне ощущение времени и места. <…> …Описание болот, неба, воды и запаха моря — всё это очень ярко описано в книге. И с этой точки зрения книга весьма сенсуалистическая».



Начиная с Уилки Коллинза и Конан-Дойля, природа является как бы «соучастником» событий и даже в какой-то мере направляет их. Окрестности довлеют над сознанием обитателей, и книга Джой Эллис это передаёт как нельзя лучше: «…Думаю, что дело в топях, они довольно уникальны. Это нечто… Обычно там бьёт ключом дикая природа, местность равнинная, почва вязкая, так что прогуляться там не выйдет, но есть тропки, по которым можно пройти. Так что это вызывает ощущение чего-то отчуждённого и опасного. Это типичное место, где можно угодить в зыбучие пески и т.п. так что, на мой взгляд, это идеальное место [для событий]. Вы видите, как надвигается смена погоды, иногда она невероятно восхитительна, но порой довольно пасмурная и туманная. Так что это отличная декорация».
Трясина — не только болота, это образ жизни тамошних обитателей. Этот унылый бескрайний пейзаж затягивает в себя каждого, кто каким-то образом оказался вблизи, и уже не отпускает. Джой Эллис доводится сталкиваться с этим постоянно, и она нашла этому место в своих историях: «Есть люди, которые и ночи не провели вне своей кровати в коттедже на болотах и которые до сих пор не… Они полагают, что Бостон — который где-то в семи милях от них — иноземный город. Есть ощущение, что некоторые из них никогда там не были. Это очень странное графство. Идеальная декорация для преступления».

Озвучивая книгу, актёру пришлось в очередной раз столкнуться с особым местным произношением, к чему он всегда относится очень трепетно. Слушая текст, нельзя не заметить, что возраст персонажа меняет не только голос чтеца, но и силу акцента: «Знаете, Джой прислала мне словарь, потому что во время нашей встречи я сказал, что беспокоюсь на этот счёт и испытываю трудности. И она отправила мне словарь, и там было пару разговорных слов, которые присутствуют в тексте. Но я приберёг особо яркий линкольнширский акцент для более старых персонажей…»



Книга очень «многолюдна», поскольку маленький городок оказался сразу и вдруг в центре внимания общественности из-за дерзкого преступления: «…Это то, о чём я спрашивал Джой при встрече. Я практически прижал её, как регбист, к земле, потому что там так много героев, и это очень обескураживает меня как читателя. Не только в плане озвучивания, но даже когда просто читаешь и пытаешься всех запомнить. Но в условиях детективного жанра это очень реально, потому что когда ты расследуешь дело и охватываешь такое большое количество людей в двух отделах, тебе придётся столкнуться с сотнями героев, которых будут допрашивать. Так что, на мой взгляд, это оправдано». Для Ричарда это представляло определённую техническую сложность: «Но для меня процесс был в том, чтобы отследить, какие герои присутствуют длительное время в сюжете, какие появляются лишь с одной репликой. Таким образом, ты их делишь на тех, кому можно придать универсальное звучание, и тех, кто останется надолго и кому нужен очень чёткий и узнаваемый голос, чтобы, когда они снова появятся, мы могли их вспомнить. И делаю я это очень просто — пишу список. Зачастую герой идентифицируется по фамилии своим происхождением, но не всегда. Иногда это возраст или описание тона, которое помогает отличить героев».
Впрочем, обилие персонажей компенсируется в книге простотой стиля и ясностью изображения характеров. Ричард отмечал, что ему не пришлось тратить время на то, чтобы разобраться в перипетиях душ героев, — такие какие, какие есть: «…Я доверяю своим инстинктам. Обычно первое впечатление о герое помогает решить, как он будет звучать, и это признак хорошего писателя, когда он сразу даёт возможность представить, как выглядят герои, как они звучат и каково их происхождение. С текстом Джой это вовсе не составило труда. Она моментально даёт вам понять, кто они, откуда и что за люди такие».

(Окончание следует)


Britu
Сообщение # 9 | 03.10.2018 | 18:33
Группа: Администраторы
Сообщений: 9593
Offline
Их пропавшие дочери (Аудиокнига) / Their Lost Daughters (2018) — часть 2

Говоря о привлекательности детективного жанра, Ричард выделяет для себя прежде всего психологическую его сторону: не только «раскрытие убийства, но и личностей, участвующих в нём людей, то, как они всё вычисляют, — в этом причина, почему нас так привлекают подобные драмы. <…> Успех раскрытия преступления во многом зависит от персонажей, людей, которые его расследуют. Ведь они не машины — они живые люди со своими страстями. Это то, что я чувствую в Джой, у неё настоящая страсть к этому жанру, и это ощущается в её тексте».
Говоря о том, что характер истории во многом зависит от характера автора. Ричард не мог не отметить своеобразие личности Джой Эллис. Слушая его слова, почему-то возникает впечатление о глубоко затаённой драме жизни этой женщины, забравшейся в самое сердце Линкольнширских болот для того чтобы писать книги: «Есть в ней что-то от Агаты Кристи. Знаете, образ такой тихой, застенчивой, слегка стеснительной пожилой дамы, которая погружается в довольно мрачные уголки своего воображения и описывает это в своей работе. Знаете, обнаружение места преступления в первой книге очень-очень мрачно и душераздирающе. Всё словно происходит в реальности Стивена Кинга. Но в то же время у неё есть это “уютное покрывало”, которое тебя окутывает, она всегда описывает погоду или мысли о доме и оторванности от него, заботу о себе, приём пищи, сон. Как автор она обладает таким себе качеством пестования. Но в центре всего этого — темнейшая прорва отчаяния».

[/url]


Главные герои — мужчина и женщина, Джекман и Эванс, антиподы, нуждающиеся друг в друге. Слушая интерпретацию Ричарда, кажется, что он привнёс в этот тандем что-то своё: изначально по тексту Эванс представляет ведущую сторону команды, однако Ричард обнаружил в Джекмане ту полускрытую силу настоящего мужчины, которая притягивает к нему тем сильнее, чем меньше её видно. Это, кстати, очаровало и самоё автора: «…Он просто идеальный Джекман. <…> У меня такое ощущение, что он мыслит как Джекман. Понимаете, он творческий, он кажется очень внимательным и глубокомысленным. И он даже отчасти выглядит похоже, и голос его так хорош».

[/url]


По мнению Ричарда, «Джекман личность довольно нестандартная. Знаете, я сказал Джой при встрече: “Давайте сделаем из этого телесериал”, текст просто взывает к этому. Он такой себе одиночка, тихоня, но в нём присутствует агрессивная сторона. Он живёт один, он мыслитель, такой задумчивый созерцатель, немного колючий, и есть в нём что-то дикое, что мне очень нравится. Эванс… Я придал ей совсем легкий валлийский акцент. Она кажется очень простой и домашней, хорошей девочкой, которая водит мотоцикл, так что преимущество на её стороне. И они на самом деле очень дополняют друг друга, в том плане, что, когда он демонстрирует острые углы, она их сглаживает и делает его чуть мягче и слегка держит его в узде. Как команда вместе они великолепны. А он… как бы держит её на длинном поводке, давая возможность делать то, что ей требуется, чтобы их команда работала слажено. В некотором роде она лидер в команде, а он ходит и добывает информацию. Так что в плане главных героев они словно один единый герой, который ведёт сюжет вперёд, и мне это очень нравится».





Аудиокнига «Их пропавшие дочери» стала победителем премии AudioFile Earphones Award (2018)
https://www.audiofilemagazine.com/reviews/read/142098/


LadyAragorn
Сообщение # 10 | 21.10.2018 | 15:04
Группа: Друзья
Сообщений: 2935
Offline
Человек из Санкт-Петербурга (Аудиокнига) / The Man from St Petersburg (2018)

Выход в свет — 23 августа 2018 г.
Продолжительность — 12 часов 40 минут.



Автор — Кен Фоллет
Читает — Ричард Армитидж

Поскольку мы пока что не получили развёрнутого интервью по работе с этой книгой, приходится обойтись официальным ревью
(https://www.audible.com/pd....C31CF3S)


Человек из Санкт-Петербурга — это мрачная история о семейных тайнах и их влиянии на политические события. Мастерское повествование Кена Фоллетта живописует опасное существование мира на грани войны.



Действие происходит перед самым началом Первой мировой войны, когда британское правительство планировало заручиться поддержкой России. Племянник царя Николая должен посетить Лондон с целью организации секретных переговоров с представителем британского Военно-морского флота лордом Уолденом, который живёт в России вместе с русской женой Лидией. Но есть и другие люди, заинтересованные в прибытии Великого князя Алексея: единственная дочь Уолдена, Шарлотта — своенравная идеалистка с пробуждающейся гражданской совестью; Бэзил Томпсон, руководитель Специального отделения; но прежде всего, Феликс Кшессинский, безжалостный российский анархист. Никто не мог предсказать сможет ли Лидия принять Феликса или подвергнуть риску собственную дочь ради него.
По мере развития секретных переговоров судьбы этих персонажей неизбежно всё болше и больше переплетаются. И по мере того, как Европа движется к военной катастрофе, на этом фоне разворачивается семейная трагедия, разрушающая безмятежность семьи Уолденов.





- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с).
- I'm sorry sir, I can't answer this question (с).
Britu
Сообщение # 11 | 29.10.2018 | 18:25
Группа: Администраторы
Сообщений: 9593
Offline
Пробуждение Арден / Arden’s Wake: Tide’s Fall (2018)

Премьерный показ: Венецианский кинофестиваль 28.08–8.09.2018



Режиссер:Юджин Чанг
Сценарий: Юджин Чанг
Музыка: Райан Шор
Исполнительный продюсер: Алисия Викандер
Производство: Студия «Penrose»
Продолжительность: 27 минут
Исполнители: Алисия Викандер
Ричард Армитидж

Жанр — виртуальная анимация

Новым опытом работы в жанре рисованной анимации стало для Ричарда озвучивание второй части истории Арден — Arden's Wake: The Prologue (2017). Если первый фильм длился всего лишь 15 минут, то продолжение гораздо длиннее.
Это, в каком-смысле, исключительный проект, поскольку выполнен с использованием VR/AR-технологий — технологий виртуальной или альтернативной реальности на проприетарной основе, то есть с использованием программ, обладающих автономным авторством и возможностью локального использования наряду с лицензированным ПО. Для того чтобы увидеть виртуальную анимацию, нужно задействовать специальное приспособление, которое сотрудники студии «Пенроуз» назвали «Маэстро» — особые очки, надевая которые, зритель не просто видит объёмное изображение, а не много ни мало оказывается внутри него, окружая себя созданным анимационным миром. Как говорят сами создатели «Маэстро», при использовании этих технологий включаются дополнительные эмоциональные рычаги восприятия, в результате чего зритель чувствует себя непосредственной частью истории. Правда, он не может в ней участвовать, но, вероятно, эта будет следующим этапом развития VR/AR-технологий… Создатели уверены в мощном потенциале виртуальной реальности как инструмента влияния на общественное сознание через систему развлечений: «Благодаря виртуальной реальности мы можем донести до зрителей соответствующие общественные проблемы через эту мощную и глубоко влиятельную среду. Мы считаем, что в сочетании с более широкой популяризацией VR / AR в качестве формы развлечений они смогут трансформировать общество, потому что люди будут подвержены мыслям и идеям, к которым иначе они бы не имели доступа и, следовательно, не могли бы расширять свои знания и мировоззрение».



По сюжету истории, отец с дочерью Миной живут на маяке где-то на поверхности безбрежного океана в далёком-далёком будущем. Уровень моря поднялся в результате глобального потепления, вода поглотила всю землю, и эти двое, возможно, остались одни во всём мире… Когда отец неожиданно пропадает без вести, девочка решается опуститься в бездонные океанские глубины на его поиски, хотя до тех пор ей это строго воспрещалось. Она открывает для себя неизвестную ранее жизнь и остатки затонувшего земного мира. На этом заканчивается история Arden's Wake: The Prologue. В новой части рассказа речь пойдёт о воссоединении маленькой семьи путём исследования давно забытого, чужого и враждебного мира и воспоминаний о прошлом.



Голосом Мины стала Алисия Викандер (она же исполнительный продюсер); голос рассказчика принадлежит Ричарду.



Награды:
Raindance Film Fest 2018 — Гран-При
La Biennale di Venezia 2018 — Best Virtual Reality



Britu
Сообщение # 12 | 29.10.2018 | 18:32
Группа: Администраторы
Сообщений: 9593
Offline
Аудиокнига "Снеговик"/Snowman (Audio)2018

Выход в свет — 18 октября2018 года

[/url]


Автор и художник —Рэймонд Бриггс
Текстовый вариант —Майкл Монперго

Ричард уже рассказывал сказки в вечерней детской передаче и начитывал рождественские истории. Но «это первая детская книга, которую я начитывал для аудио». К тому же, она появилась сначала в картинках, а в 1982-м стала мультфильмом. И только теперь у неё появился текст и голосовой рассказ.

[/url]


«Я работал и с рисунками, и с текстом, — говорил Ричард. — И это оказался очень трогательный опыт, рассказ вернул меня в детство. И как мы сегодня все говорили, это стало духом британского Рождества — смотреть “Снеговика”». Актёр всегда серьёзно относится к работам для детей, потому что считает очень важным, что именно, как и от кого дети услышат или прочитают в детстве: «Поэтому я всегда смотрю на это с такой точки зрения, словно я рассказываю историю ребенку в Рождество».

[/url]


Ричард рассказывал,что же важного, по его мнению, придаёт истории голосовой рассказ. Если у персонажа есть зримый облик, это очень важно, потому что таким образом он становится непохожим на других. Но когда
у него появляется голос, это делает его по-настоящему живым. Голос был особенно необходим главному герою «Снеговика»: «…Одним из того, что Майкл, по-моему, сделал — и чего, возможно, не было особо в графическом рассказе, — он сделал Джеймса более полноценным персонажем. В этой истории у маленького мальчика заикание, он одинокий ребенок, вероятно, не самый популярный в школе, и его отношения со Снеговиком как-то помогают ему преодолеть свои детские проблемы. И он перестаёт заикаться к концу истории, потому что Снеговик дарит ему чувство уверенности, и его дружба ведёт его к этому».

[/url]


Эта сказка очень спокойная, размеренная, её хорошо рассказывать долгим зимним вечером: «Вы видите хорошую порядочную семью, и это то, к чему вы стремитесь, там вы хотите жить. Всё довольно просто на самом деле, но эта идея вИдения ребенка, когда подходишь к окну, видишь снег, и во что это всё превращается. И сон о Рождестве, когда каждый ребенок ложится спать накануне Рождества, и ему снится всякое. У Джеймса бесспорно очень яркое воображение». Она также о том, как полезно мечтать и фантазировать. В этом смысле, очень английская сказка: мальчик не просто мечтает, но с пользой для себя, думая о том, чего ему по-настоящему не хватает — друга, — а не воображая впустую.


LadyAragorn
Сообщение # 13 | 01.11.2018 | 19:45
Группа: Друзья
Сообщений: 2935
Offline
Каслвания (Сезон 2) / Castlevania series (Season 2) (2018)

Премьера — 26 октября 2018 года

[/url]


Режиссёр — Ади Шанкар
Сценарий — Уоррен Эллис

Graham McTavish — Dracula
Richard Armitage — Trevor Belmont
James Callis — Alucard
Alejandra Reynosos — Sypha Belnades
Emily Swallow — Lisa

Первый сезон мультсериала, сделанного по мотивам известной видеоигры, сразу же стал настолько популярен, что следующий сезон решено было делать вдвое длиннее. К тому же, ещё до выхода второго сезона, Ричард в одном из интервью проговорился: «Мы скоро начнём записывать третий».

По всем законам долгоиграющего проекта, в новом сезоне не только новый сюжет, но и много новых персонажей. Акценты смещены с мира людей на мир нежити, которой здесь видимо-невидимо. Если вначале рассказ шёл лишь о классическом противостоянии людей и вампиров, то теперь зритель узнает, что бывает «хорошее» и «плохое» зло: в мире вампиров тоже не всё гладко, и борьба за власть свойственна им ничуть не меньше, чем людям. Они используют для этого как собственную силу, так и множество невероятных ужасных существ. И это было бы слишком отвратно, если бы не жанр анимации и ирония авторов. «Твари в “Каслвании” превосходны, — признавался Ричард. — Абсолютная фантазия и жуткое изобретение. Также в наличии много юмора, что мне нравится».

Мотив конфликта в тёмном мире использован создателями, чтобы показать, как люди могут воспользоваться ситуацией и попытаться всё исправить. Это довольно сложно, ведь борцы со злом сами далеко не ангелы, — один Тревор чего стоит: «…Такой антигероичный, пьяный, чуток сквернословящий, раздражительный мерзавец!» Тревор сочетает в себе черты бесстрашного воина, надменного магната и увальня. Последнее возникает в нём неожиданно, иногда совершенно не к месту, отчего образ становится забавным, но Ричарду особенно нравилось это: «Он ощущается просто кем-то на другом конце своего кнута, а не героем. Есть немного саркастического подшучивания с Алукардом, которое было очень весело играть. Мне нравится озвучивать его странную отрыжку и бормотать еле слышные ругательства Тревора... Я всегда вижу, что режиссёр улавливает его грубое бормотание!!!» Это всё, действительно, добавляет истории убедительности и делает её достаточно взрослой, несмотря на мультипликацию.

[/url]


По мнению Ричарда, между главными героями завязались довольно сложные отношения. С одной стороны, есть женский персонаж — Сайфа, обладающая незаурядными способностями: «Мне нравится “стена льда” Сайфы в первом сезоне, хотелось бы, чтоб она выполняла этот трюк чаще...» Она оказывается в самый нужный момент бок о бок с Тревором, когда он «утратил вкус к жизни, что создаёт большое препятствие. Он ищет причину, чтобы жить. Развивающиеся отношения с Сайфой могут дать некоторые ответы… кто ты и какова цель твоей жизни. Но тебе действительно нужны эти ответы? Или ты всегда будешь странником в глубине души?» Выбрать правильный путь его подстёгивает другая сторона — Алукард, благодаря которому битва идёт не только между добром и злом, но и в буквальном смысле на грани, потому что сын Дракулы наполовину человек. Поэтому «сын Дракулы и мой персонаж станут больше взаимодействовать. Думаю, это один из самых волнующих моментов, они действительно будут действовать сообща».

[/url]


Ещё одной отличительной чертой сезона стало более тонкое психологическое изображение Дракулы. Они взяли за основу идею Брэма Стокера о том, что вампир не желает превращать любимое существо в себе подобного. Вот почему Дракула так легко принимает смерть. Ричард был согласен, что это правильное решение: «Думаю, Дракула в исполнении Гэри Олдмана в фильме Копполы был самым определяющим. Этакий щеголь, развращённый джентльмен, ужасное животное, древний маг, поистине страшный и неотразимый». Дракула с голосом Грэма МакТавиша более меланхоличный, но от этого более опасный, — ему легче поверить, расслабиться, когда он печален, и отчего его сила становится безграничной.

Оценивая работу над озвучкой сценария, Ричарда шутливо сокрушался, что нему негде было развернуться, чтобы как можно выразительнее представить себе картины бесчисленных сражений с нечистью. Работая над озвучкой марвелловского «Росомахи», он буквально физически выполнял все трюки, ни мало не заботясь о том, что зрители этого не увидят. Главное — они смогут услышать по-настоящему тяжёлое, напряжённое дыхание героя, поверить в искренность его чувств. В случае с «Каслванией» условии были немного другими: «Недостатком является то, что я фактически не принимаю участия в боевых сценах. Мне приходится заставлять себя останавливаться и не блуждать по студии звукозаписи, притворяясь, что у меня есть кнут. В прошлый раз, когда я был в звуковой студии в Нью-Йорке, в комнате был набор ударных инструментов... У Тревора был очень сильный соблазн основать рок-группу с Сайфой!» Однако, отмечая виртуозно, реалистично выписанные жесты персонажей и впечатляющие фоны, Ричард не сомневался, что эта история заслуживает большего, чем быть игрой или анимацией: «Чувствую, это могло бы стать великолепным живым действом. Это слегка анархично и забавно — мы не часто видим вампиров героями в таком ключе. Но возможно, однажды [увидим]».

[/url]





- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с).
- I'm sorry sir, I can't answer this question (с).
Сообщение отредактировал LadyAragorn - Четверг, 01.11.2018, 19:47
Britu
Сообщение # 14 | 21.11.2018 | 20:56
Группа: Администраторы
Сообщений: 9593
Offline
Аудиокнига Другая королева / The Other Queen  (Audio) (2018)

Выход в свет — 1 ноября 2018 г.

[/url]


Читают: Ричард Армитидж, Алекс Кингстон, Мэдделин Лесли.

Очередная книга, начитанная Ричардом, повествует о начале многолетнего пребывания в плену на территории Англии королевы Марии Стюарт. В результате бегства от мятежа у себя на родине Мария принимает предложение Елизаветы переждать смутное время в поместье Джорджа Талбота, графа Шрусбери. Однако это оказывается ловушкой, — Мария становится пленницей Елизаветы и уже не возвращается в Шотландию.
Книга построена на рассказе о судьбах трёх женщин, каждая из которых борется за свои права и стремится к счастью: Елизавета — в борьбе за власть, Мария — в борьбе за свою жизнь, Бесс Хардвик — в борьбе за семейное счастье.

[/url]


«Блестящее произведение, проникаешь в души и мысли Марии королевы Шотландии, Бесс Хардвик и Джорджа Талбота. Я бы хотел увидеть его драматизированным», — сказал Ричард в твиттере.

[/url]

]


LadyAragorn
Сообщение # 15 | 23.11.2018 | 19:48
Группа: Друзья
Сообщений: 2935
Offline
Аудиокнига «Орёл» — ты выиграл / Heads You Win (Audio) (2018)

Выход в свет — 6 ноября 2018 года



Действие новой книги происходит в Ленинграде в 1968 году. Главный герой Александр Карпенко не обычный ребенок, и с раннего детства ясно, что ему суждено было стать лидером в своём ближнем окружении. Но когда его отец был убит по распоряжению КГБ за то, что стал в оппозицию государству, ему с матерью пришлось бежать из страны, чтобы выжить. В порту им предстояло сделать выбор: на какой корабль лучше сесть — до Америки или до Великобритании? Александр решил свою судьбу, подбросив монету... В одно мгновение двойной поворот решает его будущее. Во время эпической истории о судьбе и удаче, охватывающей два континента и тридцать лет жизни, слушатель следит за его победами и поражениями: отныне он иммигрант, завоёвывающий свой новый мир. Рассказ начинается с того, что Александр осознаёт, где именно лежат истоки его нынешнего положения, — в прошлом, которое осталось на родине.





Отрывок из книги:
https://soundcloud.com/pan-mac....rmitage




- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с).
- I'm sorry sir, I can't answer this question (с).
Britu
Сообщение # 16 | 27.02.2019 | 06:00
Группа: Администраторы
Сообщений: 9593
Offline
Аудиокнига Сын убийцы / The Murderer's Son (Audio) 2018


Выход в свет — 18 октября 2018 г.



Автор — Джой Эллис

Читает — Ричард Армитидж

Продолжительность — 9 часов 30 минут

На этот раз Роуэн Джекман и Мьюррей Эванс расследуют взаимосвязь двух убийств — недавнего и произошедшего двадцать лет назад, а также занимаются поисками идентификации личности таинственного Дэниела Киндера, который сознался в последнем убийстве и не помнит своего раннего детства и странно одержим любовью к родной матери… Таким образом, детективный роман с элементами психологического триллера.



Основным замыслом романа Джой Эллис было не раскрытие преступления, а исследование причин его свершения. «Я не считаю, что кто-нибудь рождается злым, — говорит автор, — думаю, что некоторым людям не хватает возможностей, чтобы понять последствий их действий, если они подвергаются жестокому обращению в раннем субтильном возрасте, то они продолжают страдать от насилия, пренебрежения или злоупотреблений со стороны взрослых, пока не вырастут».

Вероятно, эта же причина пробудила интерес Ричарда к роману. Говоря о привлекательности детективного жанра в целом, он всегда выделяет для себя прежде всего психологическую его сторону: не только «раскрытие убийства, но и личностей, участвующих в нём людей, то, как они всё вычисляют, — в этом причина, почему нас так привлекают подобные драмы. <…> Успех раскрытия преступления во многом зависит от персонажей, людей, которые его расследуют. Ведь они не машины — они живые люди со своими страстями. Это то, что я чувствую в Джой, у неё настоящая страсть к этому жанру, и это ощущается в её тексте».

Так Джой Эллис нашла «своего» читателя, и, что бывает крайне редко, это совпало в её представлениями о психологическом восприятии детективных сюжетов. В своём интервью к выходу аудиокниги она с восторгов рассказывала: «Я встретила Ричарда Армитиджа вчера, и это было всё равно, как если бы я встретила Джекмана. Он был самым удивительным человеком и подошёл для роли Джекмана идеально, был так заинтересован в характере и он просто увлёк и подхватил меня, — он просто удивителен».





Britu
Сообщение # 17 | 27.02.2019 | 06:02
Группа: Администраторы
Сообщений: 9593
Offline
Аудиокнига Четвёртый друг / The Fourth Friend (Audio) (2018)


Выход в свет — 6 декабря 2018 г.



Автор — Джой Эллис

Читает — Ричард Армитидж

Продолжительность — 7 часов 56 минут

Детектив Картер Маклин — единственный выживший после авиакатастрофы, в которой погибли его четыре лучших друга. Он возвращается к работе, но преисполнен вины из-за ужасных воспоминаний — оттого что остался жив. Поэтому для каждого из четырёх своих друзей он обещает завершить то, что они оставили незавершённым. Но выполнение поставленной задачи осложняется тем, что незадолго до катастрофы жена одного из друзей исчезла при загадочных обстоятельствах.

Детектив Эванс — единственный человек, которому Картер может довериться…



Очередная книга Джой Эллис из серии «Джекман и Эванс» отличается излюбленными автором приёмами: множество разноговорящих персонажей с неоднозначными характерами, окружённых унылой местностью. Впрочем, обилие персонажей компенсируется в книге простотой стиля и ясностью изображения характеров. Ричард отмечал, что ему не пришлось тратить время на то, чтобы разобраться в перипетиях душ героев, — они такие, какие есть: «…Я доверяю своим инстинктам. Обычно первое впечатление о герое помогает решить, как он будет звучать, и это признак хорошего писателя, когда он сразу даёт возможность представить, как выглядят герои, как они звучат и каково их происхождение. С текстом Джой это вовсе не составило труда. Она моментально даёт вам понять, кто они, откуда и что за люди такие».



Это уже третья книга Джой Эллис, начитанная Ричардом, — хочется думать, это не просто случайность: «Каждый раз, когда я что-то читаю, я думаю, что должен попробовать перенести это на экран. Я так думал о нескольких произведениях. На данный момент всё это лишь у меня в голове, но это то, что в последующие лет пять я постараюсь осуществить: найду литературный источник и сам спродюсирую. Это однозначно в моём списке. Возможно, серию «Джекман и Эванс…» Что ж, это звучит многообещающе, особенно после того, как на Комик-Коне «Красный дракон» (февраль, 2019) Ричард признался, что создал продюсерскую компанию.


LadyAragorn
Сообщение # 18 | 11.03.2019 | 16:07
Группа: Друзья
Сообщений: 2935
Offline
Аудиокнига Рождественские наймиты / The Christmas Hirelings (Audio) (2018)


Выход в свет — 12 декабря 2018 г.



Автор — Мэри Брэддон

В 1893 году писательница викторианской эпохи Мэри Бреддон написала трогательный рассказ о том, можно ли, живя в достатке, «взять в аренду» немного счастья.

«Это история пожилого мужчины, — рассказывает Ричард, — который живёт в большом одиноком доме, и его племянница предлагает нанять маленьких детей, что-бы сделать Рождественские празднества более весёлыми. Так дети появляются в до-ме, и Рождество становится радостной, полной любви порой. Но затем выявляется один маленький секрет, которого сэр Джон Пенлион не ожидал. Этот пудинг был встречен бурным хлопаньем маленьких ладошек, которое звучало как аплодисменты эльфийской публики. Это был чистейший восторг. Особенно когда выяснилось, что в пудинге были спрятаны новенькие шестипенсовики. Возбуждение достигло пределов, когда мистер Дэнби нашёл шесть пенсов в своей порции и продемонстрировал такое удовлетворение, которое указало на скупость и шокировало Моппет. — Я полагаю, вы отдадите мне свои шесть пенсов, — сказала она, протягивая крохотную ладошку в его направлении. — Вы не можете жаждать их».





На первый взгляд, книга может казаться старомодной и излишне сентиментальной. В этом простом, безыскусном рассказе отражены вечные надежды людей независимо от возраста и социального положения. Эта книга о том, что лучшим подарком в жизни являются любовь и внимание, а самым большим чудом — оттаявшее жёсткое сердце. Вероятно, поэтому Ричард и выбрал её на праздничной начитки: «Я бы хотел, чтобы слушатели увидели в этом, возможно, историю альтернативную “Рождественским колоколам”, которую мы всегда слушаем в праздник. Знаете, катализатором этой истории, который ставит её в одну линию с “Рождественскими колоколами”, является идея одиночества в преклонном возрасте, что, мне думается, ужасает многих людей тем, что они останутся одни. Синдром пустого гнезда, понимаете? Поэтому, когда наступает Рождество, это всегда ассоциируется с домом, полным радости и смеха и всего, что обычно сопутствует приезду детей. Дети привносят нечто в Рождество, потому что, думаю, мы начинаем видеть мир глазами детей, и именно это заложено в сердце этой истории. Но эти дети также и обездолены, и настолько беднее главного героя, так что это и о благотворительности и безусловной любви, потому что они демонстрируют ему эту безусловную любовь, без необходимости её покупать».





- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с).
- I'm sorry sir, I can't answer this question (с).
Ketvelin
Сообщение # 19 | 12.03.2019 | 00:43
Группа: Друзья
Сообщений: 3153
Offline
Сторожка / The Lodge (2019)

Премьера — 25 января 2019 г. (Sundance Film Festival)



Режиссеры: С. Фиала, В. Франц
Ричард — Ричард Армитидж
Грейс — Райли Кио
Эйдан — Джейден Либерер
Мия — Лия МакХью
Лаура — Алисия Сильверстоун

В начале февраля 2018 года Ричард приступил к съёмкам в фильме ужасов. Это один из тех персонажей, которых ему время от времени приходится играть: это отнюдь не главный герой, от действий которого, тем не менее, зависит всё направление сюжета и судьба главных героев. В этой истории Ричард играет Ричарда — мужа главной героини, который оставляет жену со своими двумя детьми от первого брака в уединённом коттедже в надежде на их сближение. И всё бы ничего, если бы их мать не покончила с собой в отчаянии от развода…

Зная о неоднозначном отношении Ричарда к фильмам ужасов, следует ожидать, что новый фильм австрийских режиссёров должен существенно выбиваться за рамки жанра, чтобы привлечь его внимание. Очевидно, преимущество его в том, что авторы отдают предпочтение простым вещам, а не спецэффектам, убеждая зрителя в том, что для появления страха не нужно присутствие мистических сил; достаточно обыденности. В этом же и отличие фильма от классических работ. Поэтому авторы были уверены в том, что фильмы ужасов могут заинтересовать не только любителей пощекотать нервы: «…Если они хороши, то поднимают темы, которые обычно являются социально важными, просто они спрятаны. То есть, есть развлекательная часть, а за ней существует то, что заставляет вас задуматься, если это хороший фильм. И нам это нравится. Я считаю предрассудком утверждение, что фильмы ужасов ни о чём или... Нет, они, конечно, могут заключаться лишь в развлечении, кровищи и прочем, но они также могут повествовать о проблемах общества и делать это очень по-умному. <…> …Мы не любим фильмы, где один человек является злодеем, и это так очевидно, что именно он и есть монстр. Нам больше интересны фильмы, где не просто есть один злодей, но где всё не просто черное и белое, а оттенков серого намного больше пятидесяти».



Перед тем, как сняться в «Сторожке», Ричард увидел предыдущий фильм режиссёров, и это определило его решение: «Собственно, именно так я и попал сюда. Посмотрел “Спокойной ночи, мама”, связался со своим агентом и сказал, мне безразлично, что эти ребята будут снимать дальше — я хочу с ними поработать и даже не хочу знать, что по сценарию».
У этих двух фильмов, действительно, есть много общего, хотя сюжеты их разные. По мнению С. Фиала, «как и предыдущий, этот фильм является мрачной семейной историей. И мы чувствуем, что это очень хороший способ рассказать или поговорить о тех вещах, которые интересуют нас в повседневной жизни: проблемы с доверием, самоидентификация, кто делает тебя тем, кто ты есть, можно ли это изменить, и так далее». «Мне просто очень понравилось, что Вероника и Северин делают с этим жанром, — говорил Ричард, — потому что они не пытаются манипулировать зрителями, — просто рассказывают правду. Мне понравился замысел истории, а также её исход, конечно. И было очень приятно поработать с такими замечательными и милыми людьми».
По сути, авторы фильма показали ситуацию, о которой Ричард неоднократно упоминал — попытки что-то улучшить в своей жизни, наладить отношения почему-то могут приводить к кардинально противоположным результатам. А значит, они стоят того, чтобы о них говорили.



(Этот раздел будет пополняться по мере появления дополнительной информации)



"Всегда найдется кто-то... [кто не согласен с тобой]" (с) RCArmitage
Сообщение отредактировал Ketvelin - Вторник, 12.03.2019, 15:24
LadyAragorn
Сообщение # 20 | 12.03.2019 | 14:03
Группа: Друзья
Сообщений: 2935
Offline
Аудиокнига Виновные / The Guilty Ones (Audio) (2019)

Выход в свет — 5 февраля 2019 г.

[/url]


Автор — Дж. Эллис
Продолжительность — 9 часов 35 минут

Это третий роман-детектив Джой Эллис, начитанный Ричардом.
Свояченица Джекмана Сара исчезает по пути в Лондон, и её тело находят в реке. Что побудило её к этому? Она была женщиной, казалось бы, со счастливой семейной жизнью и двумя любимыми сыновьями. Джекман и Эванс копаются в подробностях жизни Сары. В результате Джекман понимает, что он почти ничего не знал о прошлом своей невестки. Затем детективы обнаруживают, что женщина в соседней деревне умерла при подобных обстоятельствах. Эти события оказываются как-то связанными с судьбой осуждённого убийцы, чья семья убеждена, что он невиновен. Детективы уверены, что их действия кто-то намеренно направляет…





- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с).
- I'm sorry sir, I can't answer this question (с).
Форум » Ричард Армитидж » Биография Ричарда Армитиджа » Биография Ричарда Армитиджа. Часть 3
  • Страница 1 из 2
  • 1
  • 2
  • »
Поиск:
Вверх