Воот!!! Паузы! До этого фильма я и не подозревала, что отсутствием пауз (или их не правильной расстановкой) можно убить все впечатление, но они это сделали Зато есть такая штука - привычка . Хоть только на третий просмотр, но я привыкла и все же получила удовольствие от песни гномов. А в первый раз песня была самым главным разочарованием фильма. зы. отступлю немного от темы - только во-второй просмотр я таки поняла, почему Бильбо подписал это супер-договор Only in silence the word, only in dark the light... Ursula K. Le Guin
Сообщение отредактировал иванна - Понедельник, 14.01.2013, 20:04
Енто такое дело - чем больше смотришь, тем больше хочется.
+100000000000! Я после третьего раза думала спокоюсь - а вот и нет. Это единственный фильм, на который я готова ходить каждый день. Я еще в оригинале посмотрела-это просто божественно! От голоса РА я:crazy: Представляю, каким бы был мир, если бы каждый отвечал за свои слова. Если слова не расходились бы с делом, а обещания не давались бы впустую.(с) T.W. Hiddleston
Сообщение отредактировал SOфффKA - Понедельник, 14.01.2013, 22:42
Воот!!! Паузы! До этого фильма я и не подозревала, что отсутствием пауз (или их не правильной расстановкой) можно убить все впечатление, но они это сделали
Конечно! паузы - такая штука...
Когда-то, "на заре туманной юности" , ходила я в театральную студию, а потом пару месяцев на занятия к професисоанльному актеру, который был родом из нашего города, и вот он решил деньжат подзаработать и у себя на малой родине театральные курсы открыть... но сейчас не об этом.. там, как и положено, мы занимались в том числе подготовкой стиха, басни и прозы; и вот, скажу я вам, когда слышишь, как Ричард озвучивает что-то, а уж тем более книгу начитывает, то не только восторгаешься, но и понимаешь, какой это труд.
Дело в том, что вообще-то они ведь каждую фразу (фразу, граждане, даже какую-ниубдь "Здравствуйет, я ваша тётя!" или "Ваш чай, сэр!"!) "расчерчивают", разбивают на интонационные части, и в начале и конце каждого такого кусочка ставится помета - здесь голос выше, здесь ниже, здесь на пол тона, здесь максимально и т.п., и ОЧЕНЬ большое значение имеют вот эти самые паузы между словами (между словами, не только между предложениями)... Понятно, что так делается только во время учебы, и наверняка потом, когда человек уже не первый год работает, он просто по опыту и в силу таланта видит, что вот здесь надо так, а вот здесь - так (хотя, кто знает, может, Ричард с его подходом к работе и сейчас так делает, по крайне мере особо важные места). Я не знаю, как это - работа над текстом, - делантся у них, в британской "школе". Но в любом случае это огромная составляющая работы актера и огромный труд. И поэтому мне, напрмиер, так нравится , как они там говорят в оригинале (опять почему-то приходит на ум "Mу dear Frodo" или "So, this is the hobbit" и т.д. И почему-то наши прочитали всё это хуже. Не знаю, может, оттого, что это уже не поколение В. Ливанова, Р. Плятта и Ю. Яковлева - ничем не хочу умалить достоинство актеров, которые озвучивали фильм, но можно, можно было лучше это сделать... Конечно, отчасти это зависит от языка - в английской и русской речи паузы и интонационные волны будут разными; но всё равно нельзя всё на это списать - я почему-то как представляю, как бы это прочитал тот же Яковлев или Ливанов и иже с ними, то сразу другое слышится...
Цитата (иванна)
зы. отступлю немного от темы - только во-второй просмотр я таки поняла, почему Бильбо подписал это супер-договор
Вот для особо продвинутых - подскажи, почему?..
Сообщение отредактировал Редиска_Кэт - Вторник, 15.01.2013, 19:01
ух-ты... здОрово написано! Я как бы это, наверное, даже и понимала... не, скорее чувствовала, но настолько доходчиво и отчетливо еще не осознавала Спасиб!
Цитата (Редиска_Кэт)
Вот для особо продвинутых - подскажи, почему?..
сейчас... соберусь с мыслями... Когда Бильбо встает утром и проходит по пустому дому... После того, что устроили эти гномы вчера (шум, гам, жизнь бъет ключом, есть цель и есть единомышленники...) И когда нет никого, а дом чистый и в несколько раз еще более ПУСТОЙ после вчерашнего, и впереди только это благополучие и больше НИЧЕГО настолько интересного НЕ БУДЕТ..(ну это как показали что-то очень интересное, хоть и раздражающее, и спрятали). Музыка в этот момент еще как-то сыграла хорошо. Так что вот я тоже домосед еще почище Бильбо, но даже мне тоскливо стало... Так что по сравнению с этим даже возможное испепеление - так, мелочи Only in silence the word, only in dark the light... Ursula K. Le Guin
Сообщение отредактировал иванна - Вторник, 15.01.2013, 18:41
Я как бы это, наверное, даже и понимала... не, скорее чувствовала, но настолько доходчиво и отчетливо еще не осознавала Спасиб!
Нет, конечно, это не означате, что они болшие тектсты так размечают - тем более опытные актеры. Когда он начитывал книжки, он, конечно, так не заморачивался, да и когда их прослушивают - там, я думаю, в том-то вся и фишка, что пришел, более-менее ознакомился с текстом сцены, и валяй, Вася, посмотрим, как ты это сделаешь.. Но книжку читать молоденькому неопытному актеру/аткрисе ине дадут ведь, правильно7 а опытный уже и без разметок видит, где и как ич тонадо гворить...
Цитата (иванна)
Когда Бильбо встает утром и проходит по пустому дому... После того, что устроили эти гномы вчера (шум, гам, жизнь бъет ключом, есть цель и есть единомышленники...) И когда нет никого, а дом чистый и в несколько раз еще более ПУСТОЙ после вчерашнего, и впереди только это благополучие и больше НИЧЕГО настолько интересного НЕ БУДЕТ..(
Соглашусь насчет песни. Игорь Балалаев (актер, озвучивавший Торина, и, возможно, знакомый кому-то как актер мюзиклов) здесь все равно не дотягивает до Армитажа, при всем моем уважении к Игорю Владимировичу. У нас на работе вся комната подсела на Хоббита, и на саундтрек к нему. Особенно, конечно, на песню о Мглистых горах. Время от времени можно услышать мычание на знакомый мотив =)
А мне из всех дубляжей понравился "итальянский" Торин, голос оч. похож, а вот про немецкого Торина я молчу..... Ужос!!! Представляю, каким бы был мир, если бы каждый отвечал за свои слова. Если слова не расходились бы с делом, а обещания не давались бы впустую.(с) T.W. Hiddleston
а опытный уже и без разметок видит, где и как и что надо гворить...
точно... (и тут же сразу и в моем мозгу - "Mу dear Frodo"... :)) Редиска_Кэт, а самая моя любимая пауза за последнее время - в клипе http://www.youtube.com/watch?v=Fh9Azv7N_zY перед тем как Торин на пони оборачивается. У меня аж мурашки по спине от нее
Цитата (Loca)
Игорь Балалаев (актер, озвучивавший Торина, и, возможно, знакомый кому-то как актер мюзиклов) здесь все равно не дотягивает до Армитажа, при всем моем уважении к Игорю Владимировичу.
ох, Loca... хорошо мне было, когда я не знала, кто озвучивает Торина... После того, как наши... как бы помягче-то сказать... ладно... поставили Нотр Дам Де Пари. .......... (кошмар-кошмар...) я в них разочаровалась полностью. В общем до РА Игорь Балалаев точно не дотягивает. Only in silence the word, only in dark the light... Ursula K. Le Guin
иванна, я разведу оффтоп, но я считаю, что Маракулин в нашем Нотрдаме очень даже ничего. возможно, он бы и вытянул дубляж Торина.... но не судьба. будем ждать торрентов без дубляжа.
Лучше всякого дубляжа бархатный голос самого РА, все равно не возьму в толк на кой кляп понадобилось песню перепевать или они не знают что есть субтитры? Человек молод до тех пор, пока его оптимизм, фантазии и мечты еще способны противостоять чувству реальности.
Лучше всякого дубляжа бархатный голос самого РА, все равно не возьму в толк на кой кляп понадобилось песню перепевать или они не знают что есть субтитры?
Я так надеялась на субтитры, а как песню услышала... Шок, одним словом! А дублировать РА, мне кажется, никому не под силу. Он так играет своим голосом! То шепчет, то с придыханием что-то говорит, то рычит. Наши, увы, к таким мелочам нечувствительны. Посмотрела финальную сцену в оригинале, это ж такая колоссальная разница! Там Торин то прерывающимся от слабости голосом говорит, то рычит на Бильбо. Сразу видно (слышно), что потрепало его в схватке хорошо. Жду, жду фильм с оригинальной дорожкой!
Сообщение отредактировал Valeriya - Среда, 16.01.2013, 11:35
человек после такого мордобоя - не жилец. оправдание одно - что толстокожие гномы крепки как камень, и даже прямой удар в горло и солнечное сплетение металлической корягой (я о протезе Азога) не превратит его в труп даже через некоторое время от внутренних повреждений. интересно тогда, это ж как ПиДжей собрался метелить Торина в финальной битве? Ведь в книге он умер уже после битвы, видимо, от ран, а тут после такого удара как ни в чем ни бывало оклемался от гендальфова наложения рук.
Сообщение отредактировал Loca - Среда, 16.01.2013, 12:28
если ПиДжей не убьет Торина, то фанаты Толкина его сьедят с фекалиями... за недостоверность.а фанатки Ричарда расцелуют, да )))
Добавлено (16.01.2013, 16:25) --------------------------------------------- Дааа-какое счастье для фанатов книги что не я режиссер.....А то бы фиг им а не убитые Торин и Кили....И пошли бы все в лес с их точностью экранизаций-это художественная улучшенная адаптация,я так вижу блин.....
человек после такого мордобоя - не жилец. оправдание одно - что толстокожие гномы крепки как камень, и даже прямой удар в горло и солнечное сплетение металлической корягой (я о протезе Азога) не превратит его в труп даже через некоторое время от внутренних повреждений. интересно тогда, это ж как ПиДжей собрался метелить Торина в финальной битве? Ведь в книге он умер уже после битвы, видимо, от ран, а тут после такого удара как ни в чем ни бывало оклемался от гендальфова наложения рук.
Добавлено (16.01.2013, 16:29) --------------------------------------------- Насколько я помню там Торина копьями будут метелить то...а Кили и Фили будут его прикрывать-и погибнут оба....Надо перечитать ваще-может у меня склероз....но я боюсь это смотреть.....мне уже плакать хочется.
Я люблю спать-а спать любит меня.Но утро не хочет чтобы мы были вместе....
Сообщение отредактировал Traveller - Среда, 16.01.2013, 16:25
Они погибнут - и Торин, и Фили и Кили. Только не описывается как, потому что Библьбо как очевидца событий, вырубило камнем в начале боя, а потом было только сказано, что Фили и Кили прикрывали Торина, ведь он их родной дядя. А Торин умер уже на руках Гендальфа и Бильбо практически, и было сказано только, что он был изранен. Недавно вот перелистывала.
Ща нашла-цитаты из книги дословно:" Из двенадцати спутников Торина осталось десять: храбрые и верные Фили и Кили погибли, прикрывая своими щитами и телами Торина,ибо он приходился им родным дядей" и еще:"Гномы все еще бились на круглом невысоком холме. Там Беорн остановился,подобрал Торина, пронзенного вражескими копьями, и вынес его из боя." ......после этого Торин умрет в палатке,попрощавшись с Бильбо.У меня не склероз-а лучше бы был-хнык....хнык Я люблю спать-а спать любит меня.Но утро не хочет чтобы мы были вместе....
Сообщение отредактировал Traveller - Среда, 16.01.2013, 17:44