Поскольку Эллис пишет одновременно две серии и в ответе говорила только о двух книгах - одна ушла в начитку Ричарду, другая на редактуре - и ничего о финале, я думаю, что фраза из твитта Дейрдре означает "наконец-то [книга о] Джекман/Эванс", а не финал. Учитывая продуктивность старушки, дай бог ей здоровья и писать она будет пока пишется)))Добавлено (15.03.2022, 22:36)
---------------------------------------------
Выдержка из видеоинтервью Джой Эллис для Suffolk Libraries UK от 9 марта 2022.
Джой о Ричарде
Лиса: У нас есть пара вопросов от Джен. Каково было познакомиться с Джекманом, также известным как Ричард Армитидж?
Джой Эллис: Я могу говорить об этом часами (смеется). Он...
Я не встречалась с ним лично, но думаю, это было замечательно.
Он самый хороший, самый приятный человек, которого вы могли бы пожелать встретить. У него есть эта замечательная способность – просто заставить почувствовать, что он знает тебя много лет, и ты его друг. Он действительно очень хороший человек. И он приехал аж сюда, чтобы увидеть болота, потому что он озвучивал серию книг о Джекмане. Он приехал, чтобы взглянуть на болота и понять, что это такое. Его очень интересовало, правильно ли он это понимает. На мой взгляд, сейчас большинство людей этого не делают, потому что они создают свою собственную версию, и на этом все заканчивается. Но он был действительно озабочен тем, чтобы представить это так, как хотела бы я. И даже сказал: «Приходите в Audible и посидите в студии, пока я записываю одну из ваших книг». Как вы понимаете, я прилетела туда как пуля. Он просто очень-очень хороший человек.
Потому как Джен сказала, что это был гениальный выбор, – и я совершенно согласна, потому что я слушала некоторые из ваших книг в Audible, и это просто великолепно, – какие были ваши аргументы, как так вышло, что Ричард в конечном итоге их начитал?
Их не было. Это Audible выбрал его для меня, потому что девушкам в офисе Audible понравилась та книга, которую мы им прислали, а именно «Их потерянные дочери». Это была вторая книга в серии, но они взяли «Их потерянных дочерей», потому что посчитали, что это действительно сильно. И они сказали: «Мы хотим, чтоб ее начитал Ричард». И я подумала, да, конечно, пожалуйста. Он проделал просто потрясающую работу, и что мне особенно нравится в его манере повествования, так это то, что он так хорошо передает женские голоса. Поскольку он не пытается быть ими, он не выдает пантомимных дам, как это делают некоторые из наших рассказчиков. Все, что он делает, это просто смягчает свой голос. И когда он приехал сюда, я сказала: «Я думаю, ты изображаешь Мари так же хорошо, как и Джекмана». На что он ответил: «О, так какую из этих ролей я теперь должен буду сыграть, если мы таки попадем на ТВ?» (смеется)
Очаровательно. Мы обсуждали в нашей ежемесячной книжной группе, что тот, кто озвучивает книгу, может сделать ее классно или все разрушить. И получить в чтецы такого человека, как Ричард Армитидж, просто великолепно, потому что, как вы и сказали, он очень хороший. Но иногда бывают и другие, которые вообще не меняют тон, и ты такой – а что за персонаж это говорит? Джен спрашивает: вы, как автор, напутствовали его по голосам персонажей, которых он изображал, и по акцентам? Или он просто разобрался с этим как актер и сделал все сам?
На самом деле он заставил меня сделать несколько записей местных жителей. И сын моего друга записал кучу всего на свой телефон и отправил записи Ричарду, чтобы он мог услышать моих старых соседей, где я жила примерно в миле вниз по дороге, настоящие линкольнширские аборигены, они тут родились и выросли. У них замечательные голоса, и мы сделали так, чтобы жена начитала одну страницу, а муж — другую, чтобы он мог слышать женский голос и мужской голос с настоящим линкольнширским акцентом. Так что в этом плане он действительно выполнил домашнее задание на "отлично". А еще я послала ему книгу по диалекту, потому что есть много очень странных и необычных слов для обозначения разных понятий в нашей местности. Так что мы отправили ему эту книгу, чтобы он мог пролистать ее и посмотреть, о чем я говорю, когда использую диалект.
Здорово. Хотя он явно относится к этому очень серьезно, это показывает, насколько хорошо он работает.
Он актер, и ему нравится то, что он делает, и чтобы хорошо сыграть свою роль, он делает домашнее задание. И я никогда не знала этого раньше.
Ну, он почти как вы. Как писатель, вы ведь тоже проводите исследование, прежде чем браться за перо. Так что он по сути делает то же самое, прежде чем начитывать этот материал.
У нас был еще один вопрос от Джен, которая спросила о сериале про Джекмана и Эванс и о том, будет ли он.
Что ж, это возможно. Переговоры велись три года. Они говорят, что от начала до производства, от самых первых предложений, проходит пять лет. Дело в том, что Ричард хочет быть Джекманом, и он также хочет стать режиссером. И он очень близок к компании под названием "Sprout Pictures", а это Стивен Фрай и Джина Картер. И они ведут переговоры о создании телесериала по книгам о Джекмане. Так что они проделали огромную работу, и у них есть сценарист Тим Дайневор, блестящий сценарист. Я думаю, что он писал сценарии "Фермы Эммердейл" и "Улицы коронации". Он очень-очень хороший сценарист, они проделали большую работу. Знаете, у нас до сих пор нет ничего абсолютного. Видимо, они много планируют, много делают. Они делают эти визуальные штуки, которые они могут как бы снять, чтобы показать людям, чтобы попытаться продать, как бы видео с их идеями. Но мы пока не знаем, продвинулись ли они дальше. И если они это сделают, я думаю, что они создадут своего рода смесь книг, это не будет просто одна история на эпизод. Я думаю, что они как бы переплетут их. И, конечно же, в наши дни нужно иметь разнообразие во всем, что вы делаете на телевидении, поэтому я знаю, что многие персонажи изменятся. Но даже при этом они хотят этого, я знаю это, и я бы хотела, чтобы они сделали это, очень. Я хочу прославить болота, но не так, как это сделал Дикий Билл. Я не знаю, является ли кто-нибудь большим поклонником Дикого Билла, и я прошу прощения, если так, но он не показал болота такими, какие они есть на самом деле – как своего рода удивительные небесные пейзажи и... о, это просто невероятное место, и я очень хотела бы их прославить.
Это все очень захватывающе. Очевидно, что Ричард также много работал над произведениями Харлана Кобена для Netflix, так что он будет просто феноменален в роли Джекмана. Это было бы просто фантастически. И мы же все слышали, как он был им, так что теперь [в сериале] это будет типа: «Да, это идеально!» Я вот только не уверена, что он сможет раздвоиться и сыграть еще и Эванс в сериале (хихикает).
Да уж, это, пожалуй, будет проблематично.
Поскольку Ричард уже сказал, что хотел бы быть Джекманом, есть ли кто-нибудь, о ком вы начали думать как о претендентке на роль Эванс?
Я не думаю, что могу что-то сказать об этом [возможно не имею право голоса], хотя, раз уж вы об этом спросили, есть актриса по имени Джули Грэм (привет, Алона!), и когда она была моложе, у нее были прекрасные красивые темные волосы и она использовала такой чудесный гэльский акцент. И я вот подумала, что она могла бы подойти. Она была не такой высокой, какой я видела Мари. Я не представляла себе Мари четко, я не видела актрису, которую назвала бы «той самой», но сейчас думаю, в Джули Грэм очень много от Мари, и часто я визуально представляла ее, особенно когда она была моложе. Так что я не знаю, кого они возьмут. Вероятно, они найдут совершенно другого человека, если когда-нибудь дойдут до ТВ.
Они могут выбрать кого-то и просто сказать: «Боже мой, это прекрасно».
Этого не предугадать, верно? И иногда мне кажется, что можно сильно удивиться, думая, что актер совершенно не похож на книжного героя, а человек на самом деле может передать его.
Каким-то образом таки воплощает героя.
Да. Так что посмотрим, будем надеяться. Скрестим пальцы.
Да, это было бы фантастически.