Биография Ричарда Армитиджа. Часть 4
|
|
Britu |
Сообщение # 41 | 14.01.2023 | 06:02 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 9593
Offline
|
Аудиокнига Женева / Geneva (Audio) (2022) — часть 2
В выборе характеров главных героев Ричарду очень помогла реальная обстановка в мире: «…Идею образа Сары мне подала Сара Гилберт, «лицо» вакцины Астра Зенека. Я прочитал о ней много информации, потому что во время пандемии она была единственным человеком, которому, как мне казалось, можно доверять. <…> Я просто подумал, как интересно сыграть персонажа, который живёт на виду у публики, и возможно его слова искажаются [средствами массовой информации]. Думал: на что похожа её жизнь? Её семейная жизнь? Что произойдёт, если я поставлю такого персонажа в пугающую ситуацию? Тем не менее, книга не о ней. Я просто просмотрел несколько документальных фильмов, но не хотел, чтобы это было основано на ней. Я подумал: “Вот образ человека, которого мы считаем своего рода авторитетом, и тут её авторитет кто-то подрывает”». И чтобы сюжет не казался односторонним, Ричард добавил в историю личную драму в виде некоего психо-неврологического заболевания главной героини, которое неминуемо накладывает отпечаток на восприятие происходящих с ней и без того тревожных драматических событий. Для этого потребовалось убрать отдельного рассказчика и наделить этим статусом главных героев: «…Я собирался создать персонажа Дэниела Кольера, который описывал тематическое исследование, объектом которого оказалась его жена. А потом я подумал: она — ядро истории, и все те психологические пытки, через которые она проходит, я бы хотел, чтобы это тоже было пережито от первого лица. Поэтому написал обоих главных героев от первого лица».
Во время работы над повестью Ричарда окружали близкие друзья и коллеги. Конечно же, он обращался за советами к Харлану Кобену, его влияние чувствуется в тексте, но не лишает его самостоятельности. «Одна из вещей, которая мне понравилась в работе с Харланом Кобеном, — считает Ричард, — то, что он очень открыт для сотрудничества с актёрами, когда дело доходит до сюжетной линии и развития персонажей. Он очень непредубеждённый человек». То есть, можно полагать, что Ричард не зашёл «на территорию» писателя, а брал у него консультации как автор и участник озвучки, и это позволило им сохранить взаимную автономность.
И, конечно, большим сюрпризом для слушателей стало участие в начитке Николы Уокер — знаменитой Рут Эвершед из сериала «Призраки». По словам Ричарда, её появление было почти судьбоносной случайностью: «…Когда дело дошло до принятия решения, кому читать, я решил отойти в сторону и позволить Audible предложить варианты. Когда прозвучало имя Николы Уокер, всё идеально совпало. В книге есть сцена, основанная на старых воспоминаниях о нашей совместной работе в “Призраках”. Это был конец сюжетной линии Лукаса Норта, где он связал её и накачал наркотиками, держа в заложниках. …Я как бы позволил этому воспоминанию войти в текст. Когда Audible назвал имя Николы, я решил, что это просто блестяще, потому что думал о ней во время работы над книгой. Мне нравится её работа, и я считаю, что она блестящая актриса. Я чувствовал, что она сделает своего персонажа реальным. Я хотел, чтобы всё было правдоподобно, поэтому написал её от первого лица, чтобы казалось, будто кто-то читает кому-то свой дневник. Она идеальный компаньон для этой работы».
Формат аудиокниги достаточно ограничен в возможностях распространения. Но Ричард окружил свой первый писательский труд огромной любовью, что множество слушателей, не владеющих языком, получили представление о проекте и о том, насколько глубоко он был выстрадан. Был снят трейлер, очень напоминающий задел для будущего фильма, сделана блестящая фотосессия, а также несколько репортажей Ричарда с мест, где происходили книжные события: «Работая над книгой, я совершил исследовательскую поездку в Женеву. Я уже бывал там, так что работал по памяти. Но по окончании работы вернулся назад и попытался найти все те места, о которых писал в книге, чтобы добавить дополнительные детали. Я проверил, чтобы все путешествия были корректными с точки зрения времени…». Благодаря этому путешествию книга не только обрела документальную достоверность, но и усилила эмоциональное воздействие на слушателя.
Конечно же, как любой писатель, Ричард не мог полностью отстраниться от собственной жизни. В книге разбросано немало личных моментов, ассоциаций и загадок, которые слушателям предстояло отыскать и разгадать. И, конечно же, он всерьёз мечтает сделать из этого практически готового сценария фильм или мини-сериал. Он думал об этом, путешествуя по Швейцарии: «…Было очень интересно наткнуться на некоторые вещи, о которых думаешь: “О, это может быть хижиной в лесу!”. И я нашёл место, где должен располагаться Институт Шиллера, и немного разведал для себя местность, поэтому, когда я приду снимать сериал, я точно буду знать, куда идти. <…> Если кто-нибудь ухватился бы за возможность превратить “Женеву” в телевизионный мини-сериал, я спросил бы: “Никола, ты занята?” Я с удовольствием поработал бы с ней снова. Думаю, она необыкновенная».
К тому, чтобы сделать из этого фильм, Ричарда подталкивает ещё и то, что у него остался неиспользованный материал: «У меня было несколько идей для этой книги, которые я развивал. Но в Audible сказали: “Давайте отступим от этого, так как оно отвлекает от основной истории”. Я по-прежнему очарован некоторыми технологиями и нейронным имплантом. Всё это базируется на вещах, которые действительно находятся в разработке, так что, если бы я писал продолжение, то снова пошёл бы по этому пути. Всякий раз, читая книгу, я чувствую легкую грусть, когда она закачивается, потому что скучаю по персонажам. Я с удовольствием написал бы что-нибудь ещё с героями, которые пережили эту историю, потому что полюбил их, и мне интересно, чем они могут заняться в дальнейшем. Тем не менее, может появиться возможность для совершенно другой истории, которая не связана со всем этим, но будет посвящена чему-то подобному».
В любом случае, что бы ни ожидало впереди этот проект, первая книга Ричарда сохранила в себе большую часть его жизни, отразила многие его раздумья о важных жизненных проблемах и показала, что в новом для себя качестве он не теряет свой основной профессионализм. Для него же самого эта повесть осталась чем-то вроде дневника, отражающего только ему известную повседневность: за время написания «я побывал в Севилье, Мадриде, Риме, Манчестере, и вдохновлялся множеством разных мест. Поэтому бывает любопытно, просматривая написанное, думать: “О, я могу сказать, где я был в тот момент, поскольку в тот день у меня явно было хорошее настроение”».
|
|
|
|
LadyAragorn |
Сообщение # 42 | 14.01.2023 | 21:55 |
Группа: Друзья
Сообщений: 2935
Offline
|
Аудиокнига Убийцы Медичи / The Medici Murders (Audio) (2022)Выход в свет — 27 октября 2022 года Автор — Дэвид Хьюсон Длительность — 10 часов 58 минут
Это уже четвёртая книга Дэвида Хьюсона в карьере Ричарда. Как и «Сад Ангелов», она продолжает итальянскую тему с использованием популярного у писателей приёма «двойного времени» нарратива — события в ней происходят сейчас и в далёком прошлом в непосредственной связи.
23 сентября 2022 г. Ричард написал у себя в твитере: «Последний день записи «Убийств Медичи», студия находится рядом с очень подходящим местом». И выложил фото ресторана «Микеланджело» на Южном Манхеттене. Великий скульптор — один из действующих персонажей нового романа Хьюсона.
Дэвид Хьюсон дал подробный обзор своей новой книги: https://davidhewson.com/2022....an-tale
Это то, что Грэм Грин обычно называл «развлечением». История, в которой есть лёгкость, доля юмора и глубокая притягательная тайна. О, и ещё огромное чувство местоположения. Снова в Венеции, месте, которое я не просто хочу описать вам в «Убийствах Медичи»; я хочу перенести вас туда, чтобы вы могли услышать крики чаек и церковные колокола, вдохнуть воздух лагуны, почувствовать холод февральского карнавала, попробовать пасту, которую наш главный герой ест в небольшом баре — настоящем, здесь много подлинных локаций — когда он отправляется в уникальное венецианское приключение. Его имя — и я был полон решимости выбрать то, которое было бы в миллионе миль от имени обычных вымышленных героев, — Арнольд Кловер. Когда мы впервые встречаемся с ним, он собирается войти в кабинет очень умного и проницательного капитана карабинеров Валентины Фаббри, которая уверена, что он может помочь разгадать то, что кажется странной загадкой убийства. Недавно овдовевший Арнольд — бывший архивариус Национального архива в Кью, методичный человек, чья трудовая жизнь была посвящена расшифровке, документированию и хранению важных исторических записей. До этого он был скромным студентом из рабочего класса в Кембридже, где издали наблюдал за ярким профессором истории Мармадьюком Годольфином и его «золотым кругом» привилегированных студентов, большинство из которых достигли гораздо большего. Как и сам Годольфин, теперь называющий себя герцогом и историком поп-музыки на телевидении, с сериалами и книгами, рассказывающими, а иногда и искажающими историю для массовой аудитории. Сейчас Дюк находится в конце своей карьеры, но считает, что у него есть одно последнее откровение, чтобы возродить её: новое и шокирующее открытие об одном из самых печально известных двойных убийств в истории Италии. Хотя большая часть этой истории может быть выдумкой, эти две смерти очень реальны. Давайте отправимся в Тоскану в 1537 году, шестого января, в ночь Богоявления. Алессандро де Медичи, герцог Флоренции, получил приглашение встретиться с замужней женщиной, которой он давно восхищается, обещая провести романтический вечер. Её там не оказывается, а вместо неё есть его двоюродный брат Лоренцино вместе с головорезом, и в кровавой драке Алессандро зарезан насмерть. Лоренцино скрывается и проводит следующие одиннадцать лет как беглец, скрываясь от наемных убийц, жаждущих его собственной крови, путешествуя по Италии, Франции и Турции, пока, наконец, не обосновывается в Венеции. Там, среди сообщества изгнанных флорентийцев, он чувствует себя в достаточной безопасности, чтобы завести роман с одной из женатых аристократок города и стать отцом дочери. 26 февраля 1548 года он, наконец, загнан в угол двумя убийцами и умирает, зарезанный на мосту в районе Сан-Поло. Ему всего тридцать три. Одним из примечательных аспектов этих двух убийств является то, что у нас до сих пор есть свидетельства из первых рук, написанные теми, кто принимал в них участие. Лоренцино, который воображал себя интеллектуалом и поэтом, написал свою собственную так называемую апологию, на самом деле корыстную защиту своего убийства Алессандро как удара за свободу против тиранического правителя. Рассказ о его собственной смерти более интуитивен, прямолинеен и хвастлив, написанный наемником Франческо Биббони, который со своим спутником неделями следовал за обречённым человеком по Венеции, пока, наконец, не загнал его в угол однажды ночью после карнавала. Биббони ведет нас по переулкам Венеции в день убийства Лоренцино. И вот, почти пять столетий спустя, «герцог» Годольфин вместе со своими бывшими учениками ведёт их от Кампо Сан-Поло, где жил Лоренцино, к маленькому мосту Сан-Тома, где он умер от кинжала Биббони. Годольфин считает, что у него есть новое понимание обоих убийств, которое изменит их интерпретацию и репутацию известной фигуры, которая витает на грани этой истории. Но ему нужно, чтобы Арнольд нашёл определённое доказательство его предположения, спрятанное в коллекции документов, подаренных ныне покойным поклонником. У Арнольда с самого начала были опасения по поводу Годольфина, истории, которую он пытается рассказать, и пестрой коллекции историков и родственников, которую этот человек собрал о себе, чтобы рассказать о том, что, по его мнению, является его возвращением к телевизионному величию. Всё это внезапно заканчивается, когда Мармадьюка Годольфина находят мёртвым в воде, одетым как венецианский дож, заколотым и окровавленным, полузатонувшим у того самого моста, где умер Лоренцино де Медичи. Несколько дней спустя Валентина Фаббри вызвала Арнольда к себе в офис, чтобы услышать его версию событий, начиная с прибытия Годольфина в город с его поисками и заканчивая драматической картиной, когда его надежды рухнули в тёмную, холодную ночь, когда он встретил свой конец. И вот тут у нас есть структура истории. Валентина распаковывает воспоминания Арнольда о прошлой неделе, комментируя их, уверенная, что до конца дня они вдвоём смогут выяснить, что на самом деле произошло с герцогом Годольфином в ту ночь, когда он умер в том же месте и похожим образом, что и очаровавший его изгнанный аристократ. Истории имеют много уровней, и основным из них, конечно же, является тайна смерти «герцога» Годольфина. Но есть и другие… То, как история иногда может быть изменена и злоупотреблена теми, у кого есть «бейсбольная бита». Как быть чужаком в незнакомом городе намного проще, если вам посчастливилось иметь друзей. Потребность Арнольда найти какой-то способ справиться с горем, которое он испытывает из-за потери своей жены. И, пробегая по многим страницам, можно увидеть, как Венеция является постоянным напоминанием о прошлом, столь неизменном на протяжении веков, что очень хорошо демонстрирует путешествие Биббони от Сан-Поло до Понте Сан-Тома, затем бегство в Санто-Спирито на Заттере и, наконец, через Бачино Сан-Марко. Если бы он и его соратники были схвачены, их бы пытали в камере, которая всё еще существует во дворце дожей, а затем обезглавили или повесили между теми двумя колоннами на набережной, где сегодня стоят туристы, делающие селфи. Венеция, видите ли, полна историй, реальных и воображаемых. Я надеюсь, вам понравится мое развлечение. Это будет не последняя вылазка для Арнольда Кловера. В следующем году он попадет в новую переделку, которая связана с историей другого печально известного итальянского клана. Возможно, вы слышали о них. Их зовут Борджиа.
И, кто знает, — может быть, у этой будущей истории уже есть рассказчик с бархатным голосом…
- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с). - I'm sorry sir, I can't answer this question (с).
|
|
|
|
Britu |
Сообщение # 43 | 15.01.2023 | 06:34 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 9593
Offline
|
Аудиокнига Солейс Хаус / Solace House (Audio) (2022)Выход в свет — 13 декабря 2022 г. Автор — Джой Эллис Длительность — 11 часов 56 минут
Девятая книга Джой Эллис из серии «Джекман и Эванс» — и самое длительное сотрудничество Ричарда с автором в области начитки книг.
В новом сюжете автор использует популярную идею «внезапно воскресшего прошлого» и «подражания великим преступлениям»:
Холли Стюарт переехала в Солейс-Хаус, думая, что это будет новый старт для нее и ее семьи. Она знала, что там произошло трагическое убийство, но не знала всей ужасной истории этого дома. Теперь ее муж потерял работу, над детьми издеваются в школе, и кто-то бродит по саду по ночам. Кто-то, кто хочет, чтобы они убрались отсюда. Детектив Джекман хочет помочь. Вместо этого его втянули в нераскрытое дело 20-летней давности. Ужасное убийство молодой женщины, голова которой так и не была найдена. Появляется новый свидетель. Он утверждает, что располагает важнейшими доказательствами того, что на самом деле произошло той ночью. Несколько дней спустя группа мусорщиков обнаруживает черные мешки с расчлененными человеческими конечностями. Присутствующая на месте происшествия сержант Мари Эванс потрясена, увидев странный символ, вырезанный на плоти жертвы: тот же символ, что был найден на обезглавленной девушке много лет назад. Между убийствами должна быть связь. Но почему они возобновились лишь спустя 20 лет? По мере того, как угрозы семье Стюарт усиливаются, Джекману приходится выбирать между помощью людям в настоящем и раскрытием преступлений прошлого.
|
|
|
|
LadyAragorn |
Сообщение # 44 | 26.04.2023 | 09:57 |
Группа: Друзья
Сообщений: 2935
Offline
|
Аудиокига ДРИФТ / The DRIFT (Audio) 2023Выход в свет — 19 января 2023 г. Автор — С. Дж. Тюдор Исполнители — Ричард Армитидж, Nathalie Buscombe, Rachel Handshaw
Очередная начитка хоррора пера СиДжей Тюдор. Многочисленные и восторженные отзывы (продолжающиеся до сих пор), свидетельствуют о том, что последовательница Стивена Кинга набирает мастерства от романа к роману. А судя по озорному комментарию, Ричард здесь не случайный рассказчик: «Мне очень понравилось читать эту историю. СиДжей, дай мне лыжи, горы и постапокалиптический пандемический ужас, и я в деле!!!!». Синопсис:Цитата Приготовьтесь к большому похолоданию... Перевернутый вагон, полный студентов. Застрявшая канатная дорога, полная незнакомцев. Уединенное шале, полное друзей. Снаружи бушует снежная буря. Внутри одной группы скрывается убийца. Но какой из них? И почему никто не приходит на помощь? От чего они пытаются убежать? И кто такие ужасающие Свистуны? Тайна запертой комнаты. Мрачный триллер. Ужас, раздирающий ногти. Один умопомрачительный поворот...
- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с). - I'm sorry sir, I can't answer this question (с).
Сообщение отредактировал LadyAragorn - Среда, 26.04.2023, 14:36 |
|
|
|
Britu |
Сообщение # 45 | 12.09.2023 | 17:27 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 9593
Offline
|
Одержимость (Сериал) / Obsession Series (2023) — часть 1 Премьера — 13 апреля 2023 года Режиссёры — Глен Лейберн и Лиза Баррос Д’Са Уильям Фэрроу — Ричард Армитидж Ингрид — Индира Варма Анна Бартон — Чарли Мерфи Джей — Риш Шах
Новость о том, что Ричард работает над этим проектом, произвела эффект разорвавшейся бомбы: это была очень известный эротический триллер по роману Джозефины Харт, и, что самое сложное, это был ремейк. Ремейк фильма для большого экрана с участием Дж. Айронса и Ж. Бинош. Будущие зрители вполне могли подумать, что создатели сериала слишком амбициозны, решив на фоне такого монстра создать телеверсию.
Результат оказался неожиданным: это действительно было совершенно другое и очень качественное кино, и хотя у него хватало оппонентов, сериал никого не оставил равнодушным.
Создатели сохранили ключевые моменты содержания, при этом упростили трактовку целей отдельных персонажей и поменяли местами акценты поведения Уильяма и Анны. В синопсисе было заявлено: «Изложение событий глазами героини». Однако это нельзя назвать очередным банальным феминистским прочтением первоисточника. Скорее, это опыт видения событий с другой стороны и в другое время, когда в Европе произошла смена мировоззренческих приоритетов и социальных ценностей.
Перед съёмками Ричард прочитал книгу, и она понравилась ему своей традиционностью моральной оценки: «…Она дала мне вес происходящего признания, потому что то, что он собирается сделать, ужасно, но в книге он действительно несёт на себе бремя совести. Он знает, что делает, и осуждает себя за это». Но ему также понравилось и то, что сотворили с его героем сценарист и режиссёры — они как бы перенесли всю загадочность книжной Анны на персонаж Ричарда. Теперь Анна прозрачна и понятна в своих целях и устремлениях: ей нужно во что бы то ни стало пробиться как можно выше по общественной лестнице, — только так она полагает побороть детский комплекс неполноценности. Но что движет Уильямом? Ричард и сам до конца не уверен, что понимает его — ведь у него всё есть: «Не думаю, что он ищет что-то, чего нет в его жизни. Он не охотится за интрижкой. Думаю, что в жизни он ходит вдоль периметра. Мы много говорим о свободе воли, но я думаю, его жизнь превратилась в рамки привычки и чего-то хорошо знакомого. И вот некто входит в его поле зрения, ослепляет его этим разрядом электричества, и это словно пробуждение. Это похоже на перерождение, как будто двое инопланетян находят друг друга на чужбине. Думаю, это настигает его очень неожиданным образом. Но в его жизни нет ничего, что было бы не так. Просто его шаблоны привычного ломаются». Ричард очень точно подметил это несоответствие личности Уильяма: этот его поступок чрезмерен и в общем-то, совершенно неуместен. Можно сказать, Уильям чем-то напоминает первородного Адама, у которого было всё, но он не остановился перед ещё большим и поплатился за это. Причины ущербности Анны известны и понятны, причины его ущербности также известны в книге, но в фильме неявны, и это, по-видимому, было интересно исследовать Ричарду: «Я поймал себя на том, что спрашиваю Уильяма: “Почему ты не ушёл? Что заставило тебя пойти по этому пути?” — У меня нет ответа. <…> Он позволяет непреодолимому физическому влечению к другому человеку разрушить свою жизнь. Он наблюдает, как это происходит. <…> С точки зрения психологии, это практически фильм ужасов для Уильяма». Ричард полагал, что состояние его персонажа сродни состоянию наркомана, но, пожалуй, даже этого недостаточно для описания того, что делает Уильям. Потеряв всё, «он говорит ей: “Я бы сделал это снова”, зная, каков будет исход. Это фатальное событие настолько случайно и непредсказуемо, что если бы вам и большинству людей дали шанс вернуться, я бы [на вашем месте] сказал: “Я бы ушел от тебя”. Но нет, он говорит: “Я бы сделал всё это снова”. Даже зная, что это случится вновь. Уму непостижимо. Ведь я не знаю, испытывал ли я такой уровень страсти, одержимости, которая заставила бы меня пожертвовать всей своей жизнью ради одного человека».
Возможным ответом на вопрос Ричарда могло бы быть то, что отношения Уильяма и Анны чрезвычайно нестандартны, оригинальны — в них переплелись страсть, влюблённость, жажда обладания и насилия, подчинения и желания быть кем-то ещё: «[Речь идёт] не о боли, как во многих экранных изображениях БДСМ. Думаю, речь идёт о том, чтобы уступить кому-то, что весьма освежает: это волнение от того, что вы позволяете кому-то руководить собой. В данном случае это мужской персонаж. Думаю, в жизни Уильяма это, безусловно, необычно. Поэтому я считаю, что часть его очарования ею заключается в том, что он чувствует себя полностью способным подчиниться». Иными словами, они оба настолько сильны, что, столкнувшись, могли позволить себе быть противоположными: она приказывает ему доминировать, он подчиняется ей и господствует. Тем не менее, Чарли Мерфи, игравшая Анну, полагала, что склонность к воображению и игре в «другого» более свойственна женщине, и потому «Анна более выступает лидером в их отношениях. Она архитектор созданного ею мира, и только она его контролирует».
«Одержимость» — не первый эротический фильм в карьере Ричарда. Но, несмотря на то, что с годами свобода и раскрепощённость в кинематографе сильно возросла, люди по-прежнему предубеждённо воспринимают этот жанр: «Когда я говорю, что снимаюсь в эротическом триллере, многие вскидывают брови, — но они не сделали бы того же, скажи я им, что приклеил кого-то к стулу и откусил лицо в “Ганнибале”». Видимо, потому, что никому в здравом уме не придёт в голову поверить в реальность убийства на экране, но многие громкие кинороманы завязывались именно в процессе совместной работы… Забавно, что в данном случае неловкость, по словам Ричарда, испытывали и сами создатели, когда предлагали ему эту роль. Но он считает, что профессионал не должен смешивать работу и частную жизнь: «Когда в вашем направлении появляется подобный проект, многие люди пытаются вас предупредить и сказать: “Это будет сложно, это будет очень откровенно, и будет много интимности”. Но я подумал: “Всё в порядке”. Я подхожу к этому как европеец, как французы относятся к кино, увижу их взгляд на человеческое тело и их взгляд на отношения и близость. <…> Я просто ходил на работу и исполнял свои обязанности. Часть меня думает, что будь жива мама, я бы сказал: “Возможно, это не для тебя”, но в то же время я считаю, что это жизнь, это тело. Если бы мы хотели сделать из этого сенсацию или заставить неверность казаться сексуальной и привлекательной — а я так не думаю, — но мы действительно стараемся этого не делать, это другое… я думаю, речь идет об острых гранях человеческого существования». В то же время, базовое танцевальное образование Ричарда и присущий ему романтизм, по его собственному признанию, не позволяли «приземлять» отношение к телесности в глазах зрителей. Относясь спокойно к собственному телу, им с Чарли нужно было, чтобы зрители воспринимали эту сторону фильма не через «замочную скважину», а как художественное полотно: «Тело — потрясающая вещь, не так ли? Я склонен забывать о себе, когда дело доходит до наблюдения за танцорами, которые выделывают необычайные вещи со своим телом. Мне нравится видеть мускулатуру. Я немного одержим ахилловым сухожилием. Я люблю руки, запястья и то, как они двигаются. Поскольку Уильям хирург — на момент нашего с ним знакомства он провёл несколько дней, разделяя сиамских близнецов, — я привнёс это в образ. В одном из кадров Уильям касается шеи Анны, и вы можете видеть, как пульсирует её вена. В другой раз мы снимали, как её кожа покрывается мурашками. Вы не часто видите такие вещи на экране, но он очарован “пейзажем” её тела». И это тоже проявление настоящего профессионализма.
Но эротическое кино имеет и некоторую компенсационную функцию: изнанкой работы над ним является самоирония и даже откровенный юмор: «Как только камеры включаются, всё сводится к тому, чтобы не рассмеяться!», — говорил Ричард. Смешно было уже то, что он решил появиться в такой роли после очередного зарока не играть гламурных персонажей: «Да, есть ирония в том, что я думал, что когда мне исполнится пятьдесят, мне больше не придется снимать рубашку. Когда я упомянул об этом продюсерам сериала, они сказали: “Мы не хотим снимать только рубашку… мы хотим снять всё!” Но эта история о сексуальной психологии, ловушке, в которую попадают люди. Я подумал, что это интересно, исследование психологии с помощью физической лексики». И конечно, это не издевательский смех друг над другом, а обоюдная помощь в том случае, когда партнёры испытывают неловкость, несмотря на профессионализм: «Чарли так рассмешила меня на съёмочной площадке, что я чуть не сломал (голое) ребро. Моя цель состояла в том, чтобы заканчивать каждый рабочий день, гордясь тем, что мы сделали, зная, что Чарли идет домой с чувством собственного достоинства и своей работой».
Продолжение следует
|
|
|
|
Britu |
Сообщение # 46 | 12.09.2023 | 17:30 |
Группа: Администраторы
Сообщений: 9593
Offline
|
Одержимость (Сериал) / Obsession Series (2023) — часть 2 Им было от чего подшучивать над собой: прекрасные чувственные сцены на самом деле сопровождались синяками и ссадинами. Чарли вспоминала, что для них было настоящим испытанием «заниматься любовью» на полу: «Ричард …опубликовал несколько закулисных фотографий сегодня, и вы можете видеть, что мои колени и локти просто чёрные! Должна сказать, что этот красивый глянцевый паркетный пол в квартире Анны был очень непростительным». Кроме того, у Чарли вызывали смех даже вполне невинные сцены: «Он просто кормил меня оливками около получаса, и иногда это были особенно крупные оливки, так что я часто пыталась съесть их, не выглядя при этом как песчанка, или как будто я жую яблоко!».
Вероятно, подоплёка иронии в том, что интимность представляемого должна полностью исключаться из отношения актёров к происходящему, а это довольно сложная вещь. Зритель не всегда задумывается над тем, что убедительность происходящего на экране и сцене — это убедительность игры; чем она выше, тем дальше от реальности. Экспромт, конечно, не исключён, но это не более чем случайность, или же непрофессионализм. И чем более откровенным кажется происходящее, тем более «душевно закрытым» оно является по сути. И дело не в том, показывают какие-то части тела или нет, а в демонстрации актёром своего заинтересованного отношения к происходящему — этого быть не должно. Но ирония, опять же, в том, что порой не каждый режиссёр хорошо понимает это. Ричард вспоминал нечто подобное из прошлого опыта: «Режиссер говорил: “Я включу камеру, не буду объявлять перерыв, просто делай своё дело”. Они закрывали съёмочную площадку, а затем уходили. Итак, всю эту работу вам придётся проделать с вашим партнёром по сцене. Ты такой: ОК, что будем делать? Мы не можем заниматься сексом, потому что это совсем другая индустрия, это порно. Для некоторых людей это как почётный знак, мне же это просто очень не понравилось. Точно так же, как когда я перелез через стол, приклеил человека к инвалидной коляске и откусил ему лицо в “Ганнибале”, мне хотелось немного хореографии. …Нельзя снимать сцену драки, говоря: “Просто бейте друг друга. Просто избивайте друг друга”». Иными словами, есть сцены, требующие особых подходов к игре, и этому в фильме было уделено особое внимание. Зрители обратили внимание, что во время продвижения было очень много сказано о координаторе интимных сцен, и расценили это как специальную рекламу. Однако это действительно был довольно новый технологический опыт, заслуживающий внимания. Хоть Ричард и подчёркивал, что ему несложно отстраниться от ситуации, тем не менее, он рассказывал о работе с Аделаидой Уолдроп с большим энтузиазмом: «Думаю, люди рассматривают координатора интимных отношений как полицию нравов, но …она была отчасти режиссёром, отчасти психологом и отчасти хореографом. <…> Она говорила, как необходимо в процессе исполнения этих сцен говорить о частях тела персонажа, а не о своих собственных. Так что это было тело Уильяма, и это он прикасался к телу Анны. Отделение себя от персонажа и того, что он делал, казалось хорошим способом пройти это». Показательно, что в своём отношении к интимным сценам Ричард ориентируется в первую очередь на партнёра и уже потом на себя: «Да, и чувство неловкости больше связано с вопросом: «Собираюсь ли я обидеть своего партнера по экрану или сделаю что-то не так?”. Да, речь всегда идёт о другом человеке. Я никогда особо не беспокоился о себе. Но затем, когда вас сопровождает кто-то, и вы проводите репетиции и разговоры о тех формах, которые всё это примет, это как бы рассеивает эти страхи… Таким образом, мы смогли быть гораздо свободнее в своих мыслях, чем мы были, потому что о наших телах позаботились, если вы понимаете, о чём я».
По мнению Аделаиды Уолдроп, «если вы хотите, чтобы [сцена секса] выглядела реалистично и эффектно, вам нужно отрепетировать эти вещи. Вы делаете вид, что происходит то, чего на самом деле не происходит, и вам нужно найти способы создать эту иллюзию. Точно так же, как в хореографически поставленной сцене драк или танце — вы не стали бы просить актёров сочинить собственный вальс. Съёмочный процесс всегда будет спонтанным, но всегда есть элемент притворства во всём, что делает актёр. Они притворяются, что их персонаж произносит фразу в первый раз, [а потом] снова, и снова, и снова. Это баланс отрепетированного, и обнаруженного в данный момент. Это было основано на доверии и безопасности, и я была уверена в том, как оба актёра общались друг с другом». Хотя какие-то вещи они с Чарли проговаривали и без участия интимного координатора: например, они с самого начала договорились не ориентироваться на собственный сексуальный опыт, чтобы не путать реальность с воображением. А ещё «как актёры, мы не хотели близко знакомиться друг с другом в начале съёмок. Мы знали, что если нам будет очень уж удобно, мы не сможем отобразить трения. В действительности мы начали больше узнавать друг друга после того, как съёмки интимных сцен были окончены. Но до этого мы были словно животные, преследующие друг друга».
Создание интимных сцен включало не только нахождение актёров наедине в комнате, но и множество, казалось бы, совершенно не относящихся к этому вещей: «Мы изучали скульптуру, танец, поэзию — всё, что, по нашему мнению, могло помочь сформировать и вдохновить физический словарь персонажей по мере того, как они восходят к своему фатальному влечению». В результате сцены преображались в настоящие произведения искусства, тела сами становились скульптурными, не теряя при этом своей индивидуальности.
И всё-таки грань между игрой и реальности иногда становится слишком тонкой, тело зачастую не поспевает за мыслью, и актёр становится слабым человеком. Чарли признавалась, что иногда теряла себя в ситуации: «…Никогда не думала, что скажу это, но мы могли бы сделать больше — я бы хотела, чтобы мы сделали больше.…Мы смотрели друг на друга через всю комнату, чувствуя, что мы, естественно, действительно пережили что-то наедине друг с другом, потому что других актёров там не было». Ричард говорил, что он тоже пережил нечто, чему нет определённого названия: «Я читал свои реплики на совместной читке [для выявления химии между актёрами], она подошла и крепко обняла меня, и все остальные вокруг ушли на второй план. Я намеренно держал небольшую дистанцию, так как не хотел чувствовать себя комфортно рядом с ней, но мы создали для себя некий кокон, чтобы [иметь возможность] говорить, обсуждать, репетировать, прорабатывать наш подход к физическим моментам. <…> Признаюсь, я таки влюбился в неё. Мы снимали одну из финальных сцен, и она случайно назвала моё настоящее имя, и я сломался. Мы заботились друг о друге, и вот она прощалась». Такое неожиданное снятие масок, по-видимому, было своеобразным даром актёров друг другу, когда они испытывали полное доверие и сожалели, что их совместная работа заканчивается.
Тем не менее, принятие образа персонажа как части себя никоим образом не говорит о том, что персонаж и актёр похожи. Ричард неоднократно говорил, что как интроверт делает всё, чтобы публика не увидела «настоящего Ричарда», а лишь его работу, в противном случае он будет непрофессионален. Кроме того, ему нравится играть «других», и поэтому показывать ещё и себя — это уже слишком. Ему несвойственны черты Уильяма, именно потому, что он актёр. Уильям врач, и только, ему противопоказано быть другим, — может быть, поэтому он однажды решил попробовать. Но Ричард его прямая противоположность: «Потому что посредством своей работы могу упасть с каната, и это, думаю... Поскольку в жизни я живу в равновесии и, возможно, даже в скучном равновесии. Но только потому, что на работе я приклеиваю человека к инвалидной коляске, перелезаю голым через стол, откусываю ему лицо и поджигаю. Какая ещё работа позволяет такое делать?». Их сходство в том, что они делают что-то фундаментальное, но их отношения к этому совершенно различны: «…Я испытывал сильные чувства как человек, но тот факт, что он как бы втянулся в это вопреки любому разумному объяснению, был для меня чем-то новым. …У меня хорошая самодисциплина».
Далеко не часто актёрам приходится играть роли, требующие от них такого непосредственного отношения и безграничного доверия друг к другу. И если это получается, и персонаж любит своего актёра, тогда команда начинает испытывать нежность друг к другу. Неизвестно, чья была инициатива, но некоторые унесли с собой на память о совместной работе подарки. Ричард тайно купил Чарли красивую итальянскую люстру, которая висит в лондонской квартире, где Уильям и Анна назначают свидания. Чарли она понравилась, и она без всякой задней мысли сказала ему об этом. И он подарил её ей. Заметив, что Риш Шах любит ручные украшения, Ричард подарил ему золотой браслет. А сама Чарли в ответ подарила Ричарду флакон духов, которые использовала во время работы. Правда, что Ричард подарил Индире Варме (и подарил ли) — так и осталось неизвестным.
|
|
|
|
LadyAragorn |
Сообщение # 47 | 18.09.2023 | 21:34 |
Группа: Друзья
Сообщений: 2935
Offline
|
Аудиокнига Атлас: История Па Солта (Семь сестёр, Книга 8) / Atlas: The Story of Pa Salt (The Seven Sisters, Book 8) (Audio) (2023)Выход в свет — 11 мая 2023 года Авторы — Люсинда Райли и Гарри Уиттакер Читают — Ричард Армитидж и Таппенс Миддлтон Длительность — 21 час Эта книга — финальная часть огромного бестселлера британской актрисы и писательницы Люсинды Райли. Автор не успела завершить историю, уйдя из жизни в борьбе с неизлечимой болезнью; книгу закончил её сын.
Это невероятная, на грани реальности и фантазии, более чем вековая история совершенно разных людей, волею судьбы или случая собранных вместе и однажды получивших, как дар, свои собственные истории. «Думаю, быть частью такой серии как эта, зная, как читателям полюбились предыдущие книги, взяться за эту историю было большой ответственность, — говорит Ричард. — А также исполнить роль того, кто свяжет воедино все сюжетные нити прошлых семи книг. Хотя я не читал эти семь книг, мне тоже очень интересно узнать, как же все эти кровеносные сосуды питают сердце всей истории. Так что я ощущал груз ответственности, но и наслаждался наблюдением за приключениями Атласа». Так на самом деле зовут человека, собравшего под своей крышей семерых девочек-сирот и давшего им имена по названиям семи звёзд созвездия Плеяд: Майя, Алкиона, Астеропа, Келено, Тайгета, Электра, Меропа. Ричард совершенно прав: «Имя полностью отображает его сущность», — оно многолико и в то же время очень целостно, само является обозначением целостности разнообразного. Он, как легендарный титан Атлас/Атлант, держал в своих руках судьбы представителей разных народов и культур, позволяя им встать на ноги и найти себя в этом мире. (Кстати, его любимая яхта неслучайно называется «Титан».) И хотя дочери при его жизни не знали его настоящего имени, они инстинктивно угадывали эту его гениальную особенность и называли его Па Солтом — Солью Земли. Персонаж Люсинды Райли полностью плод её фантазии, но она постаралась вложить в него реальные усилия собственной жизни — ездила по разным странам и континентам, знакомилась с местностями и культурами, в которых ему предстояло «жить». В результате Атлас оказался настоящим «атласом» с многочисленными сведениями по географии, истории, геологии, медицине. Он был выписан настолько мощно и оригинально, а обстоятельства его становления и путешествия по миру настолько правдоподобны и подробны, что нельзя было не поддаться его очарованию: «…Главный герой — Атлас — был тем, кто мне... ты словно влюбляешься в него по ходу сюжета, потому что его приключения начинаются с момента, когда он ещё совсем юн, а заканчиваются в зените его жизни. И я полагаю, отыскать эту своего рода возрастную траекторию от молодого голоса к возрастному было захватывающим процессом. <…> История Атласа начинается в Париже 1928 года. Мы видим маленького мальчика, который бежит от чего-то ужасного из его прошлого. И эта история ведёт нас по всему земному шару. Мы видим, как он влюбляется. Следим за его путешествием в Австралию, в Германию, в Скандинавию, в Англию. Это эпическое приключение, над которым нависло облако ужасного события в прошлом героя, преследующее его. Заставляющее его двигаться вперёд. Кроме того, это является сердцем всей истории семи дочерей, которые наконец-то выяснят, кем же на самом деле был их отец. Так что я бы назвал этот роман последним кусочком пазла».
Без сомнения, у такого исключительного персонажа должен был быть голос ему под стать. Ричарду помогала обстоятельность стиля Люсинды: «Люсинда и Гарри дают очень яркое описание каждого героя. Есть описание того, откуда они, их наследия, зачастую их возраста и внешности. Так что всё это позволяет мне подобрать их звучание. Иногда звучание конкретизировано благодаря местности. А в этой книге события происходят по всему земному шару, поэтому выбор акцентов и диалектов был обширным». Иногда Ричард использует опыт киноролей, если видит в них отдалённое сходство с аудиогероями: «В конце прошлого года я снимался в фильме в Северном Онтарио, где играл польского фермера. Поэтому голос Ивана, учителя игры на скрипке, который принял к себе юного Па Солта, был первым значительным поиском звучания для начитки этой книги. И этот процесс был приятен. Персонаж Ивана доставил мне удовольствие».
Люсинде Райли удалось создать семь отдельных историй в несколько поколений, которые в какой-то момент оказались крепко связанными между собой. Она как будто дала урок своим читателям: мы все имеем отношение ко всему, хотя чаще всего нам кажется, что мы сами по себе. И Ричард не мог не почувствовать этого: «…Для меня это стало таким же приключением, как и для персонажа. В некотором роде это современная история Дэвида Копперфилда. История длиною в жизнь от мальчишки до старика. Мы видим, как герой влюбляется и... поистине обретает самого себя. Так что это было невероятным наслаждением, и мы встречаем несколько потрясающих персонажей в ходе повествования». Действительно, в каждой книге фоном для придуманной истории служит реальная жизнь и реальные исторические личности: композитор Эдвард Григ, скульптор Поль Ландовски, художник Наматжира, активистка Роза Паркер, детская писательница Беатрикс Поттер… Личные воспоминания героев проходят через их сердца и оказываются частью мировой истории. Потому Ричард выбрал для этой книги тройную фундаментальную характеристику: «Эпическая, приключенческая и душевная».
- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с). - I'm sorry sir, I can't answer this question (с).
Сообщение отредактировал LadyAragorn - Понедельник, 18.09.2023, 21:35 |
|
|
|