• Страница 7 из 8
  • «
  • 1
  • 2
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • »
Форум » Ричард Армитидж » Фильмы, сериалы и спектакли » Хоббит: Пустошь Смауга (The Hobbit: The Desolation of Smaug)
Хоббит: Пустошь Смауга
Simbirian
Сообщение # 121 | 06.02.2014 | 08:17
Группа: Друзья
Сообщений: 1019
Offline
иванна,


А Бильбо он такой, хозяйственный просто. Все в дом, все в семью smile
Хотя Торин в книге тоже далеко не Мистер Обаяние, самодовольства у него хватало, ирония автора местами очень даже видна

насчет эльфов.
Я, когда в детстве книгу читала, так и воспринимала их как Дивный народ: шаловливые, чуть легкомысленные, но в то же время знающие. Автор, как и Бильбо, от них просто в восторге.
Подумаешь, подразнят немного, но вреда не причинят. В их распоряжении вечность, что для них с этой точки зрения проходящий хоббит или гномы.
Вот после прочтения "Сильмариллиона" был просто когнитивный диссонанс: и это безобидные ЭЛЬФЫ?
хотя вообще так странно: во Вселенной Толкина несколько рас, у каждой своя особенность, к которой вроде бы не применима общечеловеческая логика. Разный срок жизни, разные задачи, разные судьбы, разные культуры.
А меряются все, тем не менее, законами человеческой морали


“They can keep their heaven. When I die, I’d sooner go to Middle Earth. ”― George R.R. Martin

Дарлинг, тебя в Гугле забанили? (с)
Сообщение отредактировал Simbirian - Четверг, 06.02.2014, 08:17
иванна
Сообщение # 122 | 06.02.2014 | 18:13
Группа: Друзья
Сообщений: 2259
Offline
 
Цитата Simbirian ()
А Бильбо он такой, хозяйственный просто. Все в дом, все в семью smile
хорошо сказала biggrin
Цитата Simbirian ()
Хотя Торин в книге тоже далеко не Мистер Обаяние, самодовольства у него хватало, ирония автора местами очень даже видна
А мне нравится пока его основательность и уважительность. По крайней мере хорошо так и представляется сразу и с фильмом пересекается.
Цитата Simbirian ()
и это безобидные ЭЛЬФЫ?
ну, а чего ты ждала от насмешников, которые сильно-то никого не уважают? tongue
Цитата Simbirian ()
шаловливые, чуть легкомысленные, но в то же время знающие
Именно так и описаны - точно! И вот уже у меня энтот диссонанс наступает. Как такой микс  возможен? Поэтому хочу спросить - девчат, у кого какие идеи? И вообще, как вы относитесь к эльфам Средиземья?


Only in silence the word,
only in dark the light...
Ursula K. Le Guin
Сообщение отредактировал иванна - Четверг, 06.02.2014, 18:15
Simbirian
Сообщение # 123 | 07.02.2014 | 14:46
Группа: Друзья
Сообщений: 1019
Offline
иванна,

Насчет эльфов.
Не то, чтобы я что-то ждала от любителей посмеяться и пошутить, пусть и не всегда безобидно, но  насмешки и хладнокровное убийство вплоть до резни своих сородичей (ну ладно, представителей своей расы) -имхо, несколько разные весчи.
и вообще к вопросу о диссонансе и миксе.
вот в этом-то, имхо, вообще сложность всех обсуждений. Я тут в некотором тупике нахожусь и вот почему.
Мы, конечно, можем ограничиться перетиранием только фильма, но,
во-первых, показанная история не окончена, а театральная версия еще и урезана,  так что обсуждаем мы, получается, что-то вообще не ровном месте, конечно, но картина-то неполная,
во-вторых, хотим мы того или нет, но фильм имеет литературную основу, на которую опирались создатели, и одновременно, по концепции ПиДжея, фильм объединен с его циклом фильмов о Властелине Колец, который, в свою  очередь, опирается на книгу, которая формирует мир Толкина.
Пространство для размышлений несколько расширяется, не так ли?
Мы можем обсуждать наше отношение к эльфам, другое дело, что мы все, так сказать, с разным багажом.
Лично мне сложно абстрагироваться и рассматривать только эльфов из книги "Хоббит" или только эльфов из фильма " Хоббит" по отдельности, потому что их не существует по отдельности в аспекте того, что я еще читала, эти образы просто какими-то разными гранями поворачиваются.
Даже если обсуждать саму книгу" Хоббит" и понять, почему герои автора такие, какие они есть, и почему они ведут себя так, как ведут, неплохо бы почитать господина Рэтлиффа с его "Историей Хоббита", где он собирает и анализирует письма и черновики Толкина и рассказывает, как создавалась книга и менялась по мере написания. Признаюсь, у меня не дошли пока до нее руки, пока оправдываю себя нехваткой времени: в ней что-то около тысячи страниц(собственно, там, по-моему, 2 книги, но у меня эл. Вариант). Ах, да, она, кстати, не переведена на русский язык. ( кстати, Ричард ее читал, когда работал над ролью, в идеале, если мы хотим понять, как он видит свой персонаж, то неплохо бы пройти весь его путь, те хотя бы прочитать то, что он читал в процессе подготовки).
ничего себе задачка, да? Все это тянет на академическое исследование, и так, елки-палки, сложно найти баланс между "почему это няша Торин стал вдруг таким плохим" и тем, что я писала выше, в нашем обсуждении.
Простите за много букофф

Добавлено (07.02.2014, 14:46)
---------------------------------------------
Мне, кстати, нравится этот диссонанс. 
В книжке эльфы очень приближенные к образу "эльф из сказки -это что-то вроде порхающей феи" в смысле своей легкости и насмешек (чистое имхо). И в то же время они ощущаются уже как часть Вселенной Толкина. 
Разрыв шаблона как раз и увлекает))


“They can keep their heaven. When I die, I’d sooner go to Middle Earth. ”― George R.R. Martin

Дарлинг, тебя в Гугле забанили? (с)
Сообщение отредактировал Simbirian - Пятница, 07.02.2014, 14:32
Редиска_Кэт
Сообщение # 124 | 11.02.2014 | 14:54
Группа: Друзья
Сообщений: 2716
Offline
Кхе, девчонки, я тут решила таки дерзко присоединиться к вашей дискуссии...  shy yes "Дерзко" потому, что - и сейчас вы, как и всякий нормальный человек, обсуждающий фильм и книгу, гневно возденете ввысь дубину и справедливо опустите её на мою грешную голову )), - только сейчач начала читать книгу... )) Потому и думала долго, присоединяться ли или нет )), ведь, с учетом вышесказанного, какое я, как гриццца, имею право )) и будет ли смысел. )) Ну таки рискнула. Потому что очень у вас тут интересно получается. Вы, ежели чего, тока имейте в виду вот это, ладно? (ну, то, что я тока несколько глав начальных пока что прочла) Наверняка в моих высказываниях буду вещи, продиктованные незнанием того, чё дальше-то было и как оно (они) написано и т.п. Если такое будет, вы поясняйте, не стесняйтесь, я ж понимаю. А уж тем более учитывая вот то, о чем ты, Simbirian, пишешь - прочитать вот ту вещь... Я знаю историю жизни ТОлкина, кто он и кем был ( вшироком смысле этого слова в том числе), исходя из каких побудительных мотивов и после какого толчка он написал свои произведения,знаю историю его дружбы с К.С.Льюисом ит.д., историю их дружеских, но "бодалок" по вопросам веры и т.п., но всех литературоведческих вещей не читала. Так что это впереди, хотя и, трезво оценивая себя и возможности, не чаю прочитать, - мне бы "Кольца" и "Силмариллы" как-то осилить, которые и сами по себе, кхм, не тоненькие вместе взятые. Короче, вы поняли... )))
И первое, что я заметила и о чем хочу сказать (и это, собсссна, в немалой степени и подвигло меня начать делиться впечатлениями) - мне тоже Торин в книге и Торин в фильме кажутся ну ооооочень разными. Это было едва ли не первое , что бросилось мне в глаза. Начиная уже с, казалось бы, чисто внешних вещей (хотя они таковыми толкьо кажутся - сами понимает,ничто внешнее просто так в герое не прописывается) - голубой плащ с серебристой кисточкой. "Ох ты ж, ё-моё!" - внутренне без воскликнула я, невольно  сравнивая книжного Торина с киношным. - "Какой, нафиг, голубой плащ?! С какой, млин, кисточкой?!.."  smile Без какого либо сарказма, поймите правильно.  В этой фразе нет никакого возмущения и негодования - это именно возглас удивления от разницы. Он скорее даже одобрительный, потому что,ИМХО, мне киношный Торин нравится больше (ну еще бы, хи-хи). Вот если бы он был ровно таким, как в книге, он 1) не нравился бы мне так, как в фильме, не вызывал бы такой интерес (во всех, кхм, смыслах), и 2) действителньо, сразу бы появился определенный негатив, на фоне которого последующий срыв героя в плохость не воспринимался бы каким-то диссонансом и не вызывал бы сожаление. Помтоу что, имхо, да - автор уже сражу закладывает в него что-то такое, что понятно - не, ребята, этот перс только положительных чуйств в вас не вызовет, более того... в общем,жди. друг читатель - перс очень неоднозначный (и друг читатель это понимает, точнее, чувствует с самого начала) И тут у меня возникает вопрос - а что, какие мотивы побудили Джексона сделать ТОрина таким, каким он его сделал? Ведь даже и то, кто , так сказать, на первых ролях в фильме  и в книге, различается очень сильно с самого начала - в книге, имхо, главный герой всё-таки Бильбо, в фильме (тоже имхо), по крайней мере в первом, ну явно, хотя и не официально и не гласно, ТОрин. Даже уже то, что в книге он появляется в доме Бильбо вместе со всеми,точнее, в числе очередной группки ввалившихся гномов, а в фильме приходит отдельно, о многом говорит. И вот мне интерсно, что побудили Джексона сделать такой акцент на нем?
Бильбо в фильме и в книге тоже разный. имхо. и внешне, и по манере поведения, как персонаж, даже не знаю пока, как сказать, но разный. И в фильме он получился интересней, имхо. Но мне пока больше хочется сконцентрироваться на ТОрине и т.п.
Это, того... я понимаю, что своим влезанием вношу некоторый диссонанс в течение вашей дискуссии - вы ведь уже давно и о другом говорите, и линия рискует сбиться. Так что, если что, я не в обиде буду иен в накладе. Можете даже прямо так и сказать: "Кэт, ты вот хотя бы до того места дойди и уже после этого присоединишься. Потому что до тех пор обсуждать ну как бы не имеет смысла и будет пустой тратой времени и клавиш". )))  wink

Добавлено (07.02.2014, 18:32)
---------------------------------------------
А, чуть не забыла. По поводу одного аспекта в обсуждении личности Бильбы. )) Мне тут в связи с этим невольно вспомнилось кое-какое сравнение. Уже не помню, кто, как фамилия "сравнителя" ( а это что-то из курса фольклористики и т.п.), да и речь итам совсем о другом в целом шла, но. Вот прям невольно всплыло... Короче, сравнивается русская и английская "Сказка про мальчика-с-пальчик". Так вот, в русской сказке идея  такова: вот какие добрые дела можно сделать, если ты такого маленького роста и размера. В том числе и такие, какие обычный человек, при обычных своих габаритах не сделал бы. В английской - вот каких опасностей можно избежать, от чего ускользнуть и куда залезть, если ты такого размера.  И это как бы просто о, как клёво и вааще - прямо как у тех бабок: "Зато он юркый!" ))) И возникает крамольная мысль (и здесь можно тапком, но только чур, не по больному месту)): кто его знает, может, у Толкина с этим аспектом всё либо очень сложно (всё может быть - пока могу только гадать; надо читать дальше), либо гораздо проще - просто отражение менталитета такое. Ну клёво же иметь такого эркого товарища, идя на такое дело (типа). Ну да, стягивать будет всё, что надо и что плохо лежит, ну а чё такого?.. ))) Это ж, блин, сказка, дорого читатель! Ну нужён же при таких обстоятельствах и целях этой компании "мальчик -с-пальчик"...
Конечно, это несколько стрнано , учитывая, что Бильбо - как  бы персонаж положительный. А вот что ж это означаети почему ТОлкин такое допускает - вопрос интересный. Сдается мне, что мне делать об этом вывод пока банально рано. думаю, станет ясно по ходу чтения, вопрос толкьо, когда  это прочитать. Я уже молчу про критическую литературу. если честно, я даже не позволяю себе на неё замахиваться, поэтому, уж простите девчонки, выводы буду делать скорее всего просто из своих впечатлений и фоновых знаний.
Хотя. если честно, сдается мне уже сейчас, что все эти противоречия вполен понятны и объясняются просто - и объясняются тем, о чем сейчас гвортть тяжело и непросто: верой и религиозными убеждениями ТОлкина. В неё такой сложный "компот" из негативных качество вроде бы положительных и позитивных во вроде бы отрицательных персонажах вполне вписывается. Возможно.автор хотел заставить задуматься читателя, например, о том, что только в конченых, вот в абсолютно конченых личностях почти (но даже и там именно "почти") отсутствует Свет, в остальных же он есть и уже второй вопрос, как его видеть и как давать ему выход наружу и развивать, а в тех, кто вроде бы положителен, тоже есть, кхм,  над чем поработать, но это ни в коем случае нельзя ставить человеку в упрек, а надо относиться с пониманием, сожалением и любовью и, по возможности, помогать исправить. А то, что всё так сложно, является следствием случившейся когда-то всеобщей поломки. (Интересо, говорит ли, и если да, то где, об этом ТОлкин...) Природа человека 0 а у Толкина - разных рас, - повреждена. И не стоит строить иллюзий ни ан счет хороших, ни ан счет плохих. Но при этом  - всем давай шанс. С разным аспектом, но давай. За исключением лишь некоторых сущностей. Впрочем, даже и у них он есть, захоти они им воспользоваться. Но принять эту попытку воспользоваться и помочь этим сущностям люди уже не в силах - это прерогатива другой инстанции. А со всеми же остальными (людьми; = равно, как мне сейчас уже чувствуется, расами) как-то вот так. Это не моя мысль ни в коем случае, Боже упаси! я с ней просто согласна.
Млин, дальше в эту степь боюсь даже рассуждать. надо еще разобраться, кто там у него есть кто и зачем. Ведь он же не просто так это писал...

Добавлено (11.02.2014, 14:54)
---------------------------------------------
Слушайте, девчат, чем дальше читаю, тем больше вынуждена согласиться с теми версиями, о который писала выше (прежде всего это касается самого хоббита - пронырлиость-вор/не вор-и почему так)... вот ей-Богу. Прямо вот невольно. То есть это ИМХО, конечно, и тем паче не моя версия, а то, что "подглядела" у эммм, критиков, но, признаюсь, я с ней всё больше соглашаюсь... Не проблема это для него. (В смысле для автора) И потому, что ну нужен в как бы сказке (именно в "как бы") такой вот персонаж, и, возможно, для ТОлкина, может, даже незаметно для него самого (хотя это вряд ли, конечно; но кто знает; чисто гипотетиццццки можно такое допустить) действительно сработали н а подсознательном уровне вот те самые традиции английского фольклора, когда (говорю условно!) мальчик-с-пальчик он как бы для того, чтобы избежать кучи неприятностей и пролезть туда, куда с бОльшим ростом и размером не пролезешь. Но больше тут сказались, мне кажется, всё же личные религиозно-философские взгляды самого автора. Он, конечно, от этого наверняка "отбрыкнулся" бы - ну да он много от чего "отбрыкивался", даже от того, что на его произведения война повлияла; больше от того, что Вторая мировая; но хто ж ему поверит? я лично не верю )), судя по тому, что успела прочитать (в смысле что война не повлияла). Лев Николаич вон тоже отбрыкивался, что он Анну Каренину под поезд не бросал, она сам туда упала... )) Не знаю, это сложный разговор, конечно, но лично я  к таким отбрыкиваниям всегда относилась довольно скептически и, скажем так, сложно. Потому что, ИМХО, личные воззрения автора всё равно всегда видны. Хочешь-не хочешь, а личность автора точно так же оказывает влияние на литературное произведение, как личность актера - на играемую им роль или режиссера - на снимаемый фильм или постановку спектакля, а иначе зачем вновь и вновь ставить по одними тем же произведениям? И все Гамлеты были бы одинаковы, если бы не разные актеры и режиссеры и их взгляд и т... Ну, кароч, не сомневаюсь, вы поняли, к чему я. Так вот, мне каааца )),  что тут просто-напросто сказываются религиозные взгляды ТОлкина. Для него нет, просто не может быть однозначно плохих и хороших. За исключением , может быть, нескольких, очень немногих людей и сущностей. Потому что повреждено всё, вся природа- и природа природы , и природа человека. Червоточина есть везде, во всём и в каждом. Но точно так же в каждом (за исключением немногих; но и у них есть, захоти они) есть и потенциал к, хм, как бы не скатиться в патетику-то, в общем, к "стать лучше". И в этом  смысел человеческой ( а когда ты сочиняешь сказку или что угодно еще,то не только человеческой) жизни и есть. Несмотря ни на что, сохранить своё достоитсвно (а оно - именно в этом), себя и исправить что-то в себе, а заодно быть снисходительным к другим, по той же причине - потому что ты и сам такой, с какой-нибудь, да червоточинкой. Как-то так. Лично у меня так не получается, но то, во что верил ТОлкин, именно это и предполагает. Ну, вы поняли, короче. )) Ну и вот, поэтому для него совершенно нормален этот , казалось бы, диссонанс - не является положительный герой стопроцентно положительным, и даже,, казалось бы, отрицательный герой конченно отрицательным. То есть такие тоже есть, но их меньше, а основная мысля, проходящая через многие персонажи, и может даже незаметно для самого автора, вот примерно такова. То есть не только она, конечно, там наверняка еще много чего будет, но вот этот диссонанс объяснятся, ИМХО, именно этим. Ну или во многом этим. А "проходит незаметно" не в том смысле, что он не знал,что писал, а в том,что для него это как бы нечто само собой разумеющееся в жизни вообще, в его собственной, в нем самом. Для него так думать и так видеть мир - как дышать. Потому и наличие таких вот явлений в персонажах тоже абсолютно нормально. Это органично для него самого, для автора. А Толкин мало того, что сам ну никак не может так считать, не как писатель даже, а просто ка к человек, так он еще и не просто сказку пишет. Нет, он бы, конечно, и от этого отбрыкался и сказал, что он просто сказку для сына сочинял, но тут мы бы  замкнули круг и сказали "ээээ, нет, батенька сэр, весь вопрос в том, кто сказку сочиняет и каких воззрений придерживается. Автор ведь, ИМХО, может поставить себе какую угодно цель - создать миры, вселенные, что угодно, создать новую мифологию, в данном случае недостающую Англии, как он считалд (да-да, тётя Катя взялась за ум и начала  таки почитывать литературоведческие к ТОлкину статьи и комментарии))), но это не столь принципиально - это он писал, он создавал, порождал и т.д. Именно это, ИМХО, имеет приницпиальное значение, о чем бы мы ни говорили- о книге, картине, фильме и т.д. Всё остальное будет уже производным от этого. Ну, мне, по крайней мер, так кааацца. )) ИМХО (даже елси вы в то, что это именно что "ИМХО" не верите)))

Сообщение отредактировал Редиска_Кэт - Суббота, 08.02.2014, 02:33
иванна
Сообщение # 125 | 20.03.2014 | 22:33
Группа: Друзья
Сообщений: 2259
Offline
я прошу прощения за долгое отсутствие , а также  заранее за то, что могу не совсем точно что-то понять и/или что-то упустить smile
Цитата Simbirian ()
Не то, чтобы я что-то ждала от любителей посмеяться и пошутить, пусть и не всегда безобидно, но насмешки и хладнокровное убийство вплоть до резни своих сородичей (ну ладно, представителей своей расы) -имхо, несколько разные весчи.
Разные, да. Конечно, не всегда одно - следствие другого, но, в то же время одно другое совершенно не исключает, даже сочетается.
Цитата Simbirian ()
но,во-первых, показанная история не окончена, а театральная версия еще и урезана, так что обсуждаем мы, получается, что-то вообще не ровном месте, конечно, но картина-то неполная,
во-вторых, хотим мы того или нет, но фильм имеет литературную основу, на которую опирались создатели, и одновременно, по концепции ПиДжея, фильм объединен с его циклом фильмов о Властелине Колец, который, в свою очередь, опирается на книгу, которая формирует мир Толкина.
Пространство для размышлений несколько расширяется, не так ли?
Наверное, я самыйпростецкий товарищ smile . Я очень уважаю тех, кто пишет различные исследования и изучения произведений, преклоняюсь перед теми,
кто их читает и анализирует  глубоко, но мне достаточно того,
что  сказал автор. Что он сказал, то он и сказал. Не важно, что он хотел сказать, что уж получилось, что услышали, то и есть. Часто мы тоже
много чего хотели бы сделать, но делаем то, что делаем. Поэтому
предлагаю остановится на книге и фильмах и допы учитывать,  только если будет сильный интерес и необходимость. как считаете?
Цитата Simbirian ()
Лично мне сложно абстрагироваться и рассматривать только эльфов из книги "Хоббит" или только эльфов из фильма " Хоббит" по отдельности, потому что их не существует по отдельности в аспекте того, что я еще читала, эти образы просто какими-то разными гранями поворачиваются.
У меня примерно так же :)) Мне кажется, что Хоббит, написан так, чтобы
передать детям взрослые вещи и понятия. По крайней мере такое ощущение
после каждой сцены. Не хватает реализма, но он легко додумывается.
Поэтому-то я не могу обращать внимания на отдельные моменты, они только
вместе создают определенное настроение и намек на взрослую концепцию
какой-либо сцены. Эдакое "послевкусие". Да, и также соглашусь с Редиской_Кэт, что во всем есть "зло" и "добро". Персонажи неоднозначны и неплоски. Каждый преодолевает себя.
Про фильм. Вот если книга была адаптирована под детей (имхо), то фильм (опять же оно,
имхо) адаптирован под взрослых (эдакий двойной обратный перевод)))).
Поэтому от фильма совершенно не жду, чтобы были соблюдены мелочи и
тонкости, но вот то самое "послевкусие" мне очень важно. Пока ощущения
от героев и ситуаций и положений у меня с книгой очень даже
пересекаются.

Вот,  например, сцена, которая удивила Катю, та которая с  кисточкой smile С моей точки зрения это выглядит примерно так:
в книге все вваливаются, Торин внизу, ворчит, но пытается сохранить достоинство, вежлив, красив (красиво одет)  и его отдельно представляют.
в фильме красив? - еще как красив, смешная ситуация есть? - есть. Заблудился, причем дважды. Ворчит? - естессно))) Чувство собственного достоинства? - одно только снимание плаща чего стоит, а уж все вместе... В книге было заострено внимание на Торине тем, что он был в самом низу и поднялся последним, в фильме - самым последним пришел...
в общем,  и все остальное пока воспринимаю примерно так же))

Цитата Редиска_Кэт ()
Потому что, ИМХО, личные воззрения автора всё равно всегда видны. Хочешь-не хочешь, а личность автора точно так же оказывает влияние на литературное произведение, как личность актера - на играемую им роль или режиссера - на снимаемый фильм или постановку спектакля, а иначе зачем вновь и вновь ставить по одними тем же произведениям?
Абсолютно согласна smile

Попробовала сравнить Хоббита со сказкой.
Вот в наших сказках, не последних, которые  адаптированные, а тех, которые старые, частенько как раз всё плохо кончалось  "рожками и ножками". Это скорее всего было для
того, чтобы дети учились не на своих ошибках, а впитывали мудрость
народную. Т.е. была определена причинно-следственная связь поступков и
"по_шапок". Если с этой позиции подходить к Хоббиту, то делаю вывод, что
если ты взял, что плохо лежит, то это тебя в последствии спасет, а уж
ежели предал друзей, то дадут сундук с золотом. То есть Хоббит или не сказка, или... не сказка...

Добавлено (19.03.2014, 19:09)
---------------------------------------------
Цитата Simbirian ()
По мне так они очень разные, и как раз жадность, заложенная в Торине в книге, как раз "ложится" в его характер и понятно, откуда там пресловутая болезнь взялась.Но в фильме-то он другой!
В фильме  - он абсолютно такой же, имхо. Прочитала книгу до конца... Злая и расстренная аки... даже не знаю хто... Кроме Торина  и  орлов,  ни одного достойного уважения персонажа для себя не нашла.
А там точно было про Торинову жадность и невыполненные обещания??? Может не в переводе, а в оригинальном варианте есть?

Еще произвело впечатление... вот хотелось бы сказать, что предательство Бильбо (на этом моменте  мне даже плакать хотелось) но нет, даже не это, а два практически одинаковых выражения, сначала Гендальфа, а потом Бильбо, что они и так уже вызволяли гномов, а значит свою долю сокровищ уже заслужили. Кстати, они  так говорили за некоторое время перед тем, как а). бросить и б). предать.
Угу...а потом написано, что гномы - это расчетливый народец. Мда.

Добавлено (20.03.2014, 22:33)
---------------------------------------------
тихо сама с собою...))
О сцене пленения Торина Трандуилом. Кстати, в книге она понятнее и проще. Но возвращаюсь к своей теории о том, что ПиДжей пересказал детский вариант по-взрослому, при этом эмоциональные ключевые моменты, ключевые слова и
эмоции сохранил. Вот скупость короля эльфов была показана? была))
упрямство и обида Торина на обращение вроде тоже в обоих вариантах
есть, молчание о причине появления Торина в лесу? Тоже. Дурацкая причина
пленения, точнее ее отсутствие - тоже. Даже "умирали от голода" и
"пришли к вам" тоже есть и в книге и в фильме (хоть и  немного
различаются контексты). И"хоть сто лет пусть сидит", тоже есть )))


Only in silence the word,
only in dark the light...
Ursula K. Le Guin
Сообщение отредактировал иванна - Среда, 19.03.2014, 21:51
Britu
Сообщение # 126 | 21.03.2014 | 13:12
Группа: Администраторы
Сообщений: 9593
Offline
Цитата иванна ()
тихо сама с собою...))


Да уж... sad Что-то наш форум совсем захирел.


иванна
Сообщение # 127 | 21.03.2014 | 17:24
Группа: Друзья
Сообщений: 2259
Offline
Цитата Britu ()
Что-то наш форум совсем захирел
угу. Жаль...


Only in silence the word,
only in dark the light...
Ursula K. Le Guin
Thanaquil
Сообщение # 128 | 30.03.2014 | 20:33
Группа: Проверенные
Сообщений: 122
Offline
иванна, выполняю обещание данное  в другой теме и отвечаю здесь.
Я возможно напишу подробное впечатление о фильме попозже. А сечас расскажу только как вторая часть помогла мне понять один эпизод из первой. Условно назовём "схождение Торина с сосны". Я искренне недоумевала, чего это он и зачем. Поступок откровенно самоубийственный. Мне предлагали расшифровку, мол, нервы просто сдали. Меня это не устраивало. Это же легендарный воин, не барышня-институтка(да и они нынче уже не такие). А когда увидела, как во второй части они в Эреборе наткнулись на запертые ворота и груду трупов под ней, то Торин просто открытым текстом сказал, что он не хочет ТАК умирать. Что было дальше все помнят.
Вот  и решила для себя что и то, и то проявление одной и той же черты характера. Он - воин и не хочет и не может умереть просто упав с сосны или вместе с сосной в пропасть под ржание и вой врагов, как какое-нибудь тупое вьючное животное сорвавшееся с мостика. Погибнуть, так сражаясь и более того - наступая! (Ах, как это по-нашему: помирать так с музыкой!) Вот. Как-то так.


'well wishers' (better word than fans...right?) R.C.Armitage
Сообщение отредактировал Thanaquil - Воскресенье, 30.03.2014, 20:37
иванна
Сообщение # 129 | 30.03.2014 | 23:12
Группа: Друзья
Сообщений: 2259
Offline
Цитата Thanaquil ()
Мне предлагали расшифровку, мол, нервы просто сдали. Меня это не устраивало.
ой, нет, конечно! Совершенно никакое объяснение. facepalm
Цитата Thanaquil ()
Он - воин и не хочет и не может умереть просто упав с сосны или вместе с сосной в пропасть под ржание и вой врагов, как какое-нибудь тупое вьючное животное сорвавшееся с мостика. Погибнуть, так сражаясь и более того - наступая!
up Отлично! Согласна на все 100 respect Там и взгляд перед "схождением"  именно такой был -  "и перед этой белой дрянной "тын-тын-тын", я еще на дереве сижу?!"
... угу, только это не объясняет, почему он так прямолинейно "собачку" ударил. Ну, там ни по массе, ни по объему, ни по пробиваемости он не проходил... ну хоть бы поднырнул бы что ли? (а вообще, я на этом месте всегда зажмуриваюсь, может и пропустила чего, конечно?))


Only in silence the word,
only in dark the light...
Ursula K. Le Guin
Neya
Сообщение # 130 | 31.03.2014 | 00:44
Группа: Проверенные
Сообщений: 108
Offline
Цитата иванна ()
только это не объясняет, почему он так прямолинейно "собачку" ударил. Ну, там ни по массе, ни по объему, ни по пробиваемости он не проходил... ну хоть бы поднырнул бы что ли? (а вообще, я на этом месте всегда зажмуриваюсь, может и пропустила чего, конечно?))

Этот, как его, человеческий, то есть в нашем случае гномский фактор. Ну, не учтешь всего, не железный же он, в конце концов. Подустал тоже морально и физически. Тот же Азог весь путь считай на "собачке" верхом проехал, а Наш-то ножками-ножками бегом-бегом да еще и с полной выкладкой в виде бронедоспеха, оружия, вещмешка и маскхалата, в смысле камуфляжа, или как его тулупчик по-правильному назвать. Плюс с приключениями, путь-то ему розами и лилиями никто не устлал, напротив, все так и норовили помешать. Ошибся, бывает.
иванна
Сообщение # 131 | 12.04.2014 | 09:18
Группа: Друзья
Сообщений: 2259
Offline
Цитата Neya ()
Этот, как его, человеческий, то есть в нашем случае гномский фактор.
ок))), все необъяснимое так и будем теперь называть "ГФ" ;))))
(а маскхалат и его тулупчик совершенно в разных весовых категориях, а в одной с ним  - максимум плащ-палатка)))

Добавлено (12.04.2014, 09:18)
---------------------------------------------
Что-то вспомнилось. Кто помнит сцену, когда кОмпани подошла к разрушенному Дейлу, выстроилась, посмотрела и пошла дальше? Вас там ничего не задело в поведении Торина? Я имею в виду не разговор, а именно взгляд на город, длительность и настроение?


Only in silence the word,
only in dark the light...
Ursula K. Le Guin
Сообщение отредактировал иванна - Суббота, 12.04.2014, 09:19
Triss
Сообщение # 132 | 14.04.2014 | 15:55
Группа: Друзья
Сообщений: 615
Offline
Я не знаю выставлялась ли эта новость. Победители MTV Movie Awards 2014!
Лучшая драка: «Хоббит: Пустошь Смауга» - Орландо Блум и Эванджелин Лилли против орков


"Мужчина, способный на поступки, обречен быть любимым." Коко Шанель
Britu
Сообщение # 133 | 17.04.2014 | 18:32
Группа: Администраторы
Сообщений: 9593
Offline
Фильм Пустошь Смауга выиграл нашего "Жоржа"! 

Источник


Neya
Сообщение # 134 | 17.04.2014 | 20:17
Группа: Проверенные
Сообщений: 108
Offline
Цитата Britu ()
Фильм Пустошь Смауга выиграл нашего "Жоржа"! 

Хорошо.
Стала читать дальше про номинации и номинантов, дошла до зарубежного актера года. Бенедикт Камбербетч - роли в бла-бла-бла и контрольным в голову "Пустошь Смауга". Это шутка такая? Уж роль у Бени тамм- всем ролям роль, никто из остальных "хоббитанцев" с такой великой и ужасной ролью даже рядом не стоял.
Simbirian
Сообщение # 135 | 17.04.2014 | 20:40
Группа: Друзья
Сообщений: 1019
Offline
Neya,
А Мартин как лауреат "зарубежный герой года" тебя, значит, не сильно удивил? smile


“They can keep their heaven. When I die, I’d sooner go to Middle Earth. ”― George R.R. Martin

Дарлинг, тебя в Гугле забанили? (с)
Сообщение отредактировал Simbirian - Четверг, 17.04.2014, 23:35
Neya
Сообщение # 136 | 17.04.2014 | 22:06
Группа: Проверенные
Сообщений: 108
Offline
Цитата Simbirian ()
А Мартин как лауреат "зарубежный герой года" тебя, значит не сильно удивил?

Ну-у, если рассматривать его исключительно через призму "Пустоши Смауга", что я, собственно, и делаю, то Бог бы с ним, главная все-таки роль. А если в целом, тогда... это уже совсем другая история, действительно удивляющая. Да, впрочем, что там Мартин с Беней, дальше идут номинации актер и актриса десятилетия, в которых номинированы некие люди, фамилии которых я в первый раз вижу, и даже не представляю, как эти "звезды" выглядят. Или это исключительно mea culpa? Но ведь десятилетия же! Значит, даже такой дремучий некинофил, как я, должен знать!
Сообщение отредактировал Neya - Четверг, 17.04.2014, 22:13
Simbirian
Сообщение # 137 | 17.04.2014 | 23:09
Группа: Друзья
Сообщений: 1019
Offline
Neya,

Категория зарубежный злодей года тоже доставила.
Ну, я в российском кинематографе тоже не сильна, но имя Хабенского вроде как на слуху и довольно давно. Или ты не российских имела в виду?
А ведь эти премии им еще и вручают/ отвозят.
Представьте только себе эту картину, если бы Ричард что-то выиграл

Добавлено (17.04.2014, 23:09)
---------------------------------------------
И потом, у Мартина есть БАФТА. У Тома Хиддлстона, например, есть премия Лоуренса Оливье.
Обе премии почетны и престижны, имея их, можно и другие награды получать. 
А случись Ричарду выиграть, что бы у него было в копилке? "Жорж"?  facepalm


“They can keep their heaven. When I die, I’d sooner go to Middle Earth. ”― George R.R. Martin

Дарлинг, тебя в Гугле забанили? (с)
Neya
Сообщение # 138 | 18.04.2014 | 19:32
Группа: Проверенные
Сообщений: 108
Offline
Цитата Simbirian ()
Категория зарубежный злодей года тоже доставила.

О да! Беня в роли Некроманта. Сколько секунд он на экране мелькает? Могуч все-таки Саурон со своей темной магией. Даже ее мелких брызг хватило, чтобы Беню в номинацию вставить. Я понимаю, что сам Беня вряд ли об это просил, но выглядит действительно довольно комично. И в свете этого:

Цитата Simbirian ()
А случись Ричарду выиграть, что бы у него было в копилке? "Жорж"? 

Вопрос, меж тем, не праздный, а прямо даже риторический. Пожалуй, свезло, что ни на что не выдвинули, потому как номинации в этом Жорже исключительно "супер-мега-пупер-гипер... лучший хрен знает кто это".
Simbirian
Сообщение # 139 | 18.04.2014 | 22:13
Группа: Друзья
Сообщений: 1019
Offline
Neya,

вообще, я имела в виду, что забавно видеть, как за приз "Лучшего злодея" соревнуется один и тот же актер в трех ипостасях. А выигрывает  все равно Локи smile
Хотя, как по мне, лучше брать качеством: уж если награда, так достойная.
Поэтому, раз уважаемое Мироздание балует нас хорошими новостями, можно начинать надеяться: а что если и роль в театре, и третий "Хоббит" принесут не только номинацию, но и значимые награды (ту же премию Оливье за роль в спектакле, например). Уверена, наш доброжелательный посыл будет воспринят где-то Там только положительным образом.

Добавлено (18.04.2014, 22:13)
---------------------------------------------
Кстати, перевод недавнего  интервью Ричарда сайту TheOneRing.net  выложен тут


“They can keep their heaven. When I die, I’d sooner go to Middle Earth. ”― George R.R. Martin

Дарлинг, тебя в Гугле забанили? (с)
Сообщение отредактировал Simbirian - Пятница, 18.04.2014, 22:14
Neya
Сообщение # 140 | 19.04.2014 | 10:06
Группа: Проверенные
Сообщений: 108
Offline
Цитата Simbirian ()
вообще, я имела в виду, что забавно видеть, как за приз "Лучшего злодея" соревнуется один и тот же актер в трех ипостасях. А выигрывает  все равно Локи

Справедливость торжествует. Локи злодеистее. smile

Цитата Simbirian ()
Поэтому, раз уважаемое Мироздание балует нас хорошими новостями, можно начинать надеяться: а что если и роль в театре, и третий "Хоббит" принесут не только номинацию, но и значимые награды (ту же премию Оливье за роль в спектакле, например). Уверена, наш доброжелательный посыл будет воспринят где-то Там только положительным образом.

Да, Ваши слова Мирозданью в уши.
Сообщение отредактировал Neya - Суббота, 19.04.2014, 10:14
Форум » Ричард Армитидж » Фильмы, сериалы и спектакли » Хоббит: Пустошь Смауга (The Hobbit: The Desolation of Smaug)
  • Страница 7 из 8
  • «
  • 1
  • 2
  • 5
  • 6
  • 7
  • 8
  • »
Поиск:
Вверх