"Убийства Медичи" перенесли сперва на 11 октября, а сегодня уже на 27.10 то ли еще будет
Добавлено (27.10.2022, 09:29) --------------------------------------------- Ура, не обманули!))
Добавлено (27.10.2022, 10:11) --------------------------------------------- Кстати, склоняюсь к варианту названия "Убийцы Медичи", потому что появившийся наконец синопсис склоняет меня к мысли, что там в ходе исторического расследования будут упоминаться те, кто организовал покушение на Лоренцо и его брата Джулиано Медичи.
Добавлено (11.11.2022, 11:04) --------------------------------------------- Ричард таки присоединится к начитке новой книги Си Джей Тюдор "Метель". Выход планируется 19.01.2023
Добавлено (11.11.2022, 16:13) --------------------------------------------- Приготовьтесь к большому холоду... Перевернутый вагон, полный студентов. Застрявший фуникулер, полный незнакомцев. Уединенное шале, полное друзей. На улице бушует метель. Внутри одной группы скрывается убийца. Но кто из них? И почему не приходят спасатели? От чего они пытаются убежать? И что это за ужасающие Свистуны? Тайна запертой комнаты. Антиутопический триллер. Ужас, от которого грызешь ногти. Один умопомрачительный поворот. "Метель" - выживание может быть убийством.
"Всегда найдется кто-то... [кто не согласен с тобой]" (с) RCArmitage
Пока я заканчиваю писать краткий пересказ сюжета "ДРИФТа" (да-да, оказалось, над переводом названия не следовало ломать голову, все вовсе не так, как я думала поначалу ), спешу сделать небольшой апдейт по аудиокнигам.Пока я заканчиваю писать краткий пересказ сюжета "ДРИФТа" (да-да, оказалось, над переводом названия не следовало ломать голову, все вовсе не так, как я думала поначалу ), спешу сделать небольшой апдейт по аудиокнигам. Впереди нас ждут две книги из серии детективов от Л.Джей. Росс - №5 "Паника", которую так и не анонсировали на британском Аудибл (в списке она есть, но ни обложки, ни даты, ни какой-либо инфы, вероятно, еще не начитана) и №6 "Амнезия" - выход назначен на 01.07.23, но, наверняка, как всегда с ее книгами, будет сдвинут))
Тем временем уже оформлена и заявлена на 11 мая этого года начитанная Ричардом книга "Атлас: история Па Солта", которая является восьмым и заключительным романом в серии Люсинды Райли "Семь сестер". Эту книгу дописывал ее сын, т.к. сама автор умерла в 2021 году. Книгу про отца Ричард будет начитывать с Таппенс Миддлтон, которая начитывала первую книгу серии, от лица старшей сестры.
Все романы серии переведены на русский язык и есть в электронном виде в сети. Первые два уже есть в русской начитке и тоже доступны на рутрекере. Я сейчас слушаю вторую книгу из серии. Задумка интересная:
Загадочный богатый мужчина владеет красивым "сказочным" замком на берегу Женевского озера. Он одинок и решает удочерить младенца - девочку. Затем еще одну и еще, в итоге за годы он удочеряет шестерых девочек, которые получают имена в честь звезд из Созвездия Плеяд - Семи Сестер. Седьмая так и не появилась. Девочки растут под присмотром няни/гувернантки/домоправительницы Марины - или просто Ма, и поварихи Карлы. Отец часто отсутствует по делам, а по возвращении с воодушевлением проводит время в кругу своих дочерей и одаривает их заботой и любовью. Отца за его любовь к морю и вечный соленый запах и вкус его кожи первая дочь нарекла Па Солт (Папа Соль), остальные подхватили и так и повелось. Когда старшей Майе уже было 33 года, она продолжала оставаться жить в доме отца, в отдельном павильоне, тогда как остальные девочки разъехались кто куда и жили своими жизнями. Подруга пригласила Майю в гости в Лондон, Па Солт настоял, чтоб она поехала развеяться, и вот во время этой поездки ей позвонила Ма и сообщила о внезапной кончине отца.
Все девушки съезжаются в отчий дом, где узнают, что отца уже похоронили по морскому обычаю, буквально сразу по смерти, как он и хотел. К тому же он хотел защитить их от изматывающих душу приготовлений и самих похорон. Поверенный отца вручает каждой по конверту с письмом от отца, затем показывает в парке установленную по заказу Па Солта скульптуру в виде армиллярной сферы, где на каждой металлической полоске, опоясывающей ее, выгравировано одно из имен девочек, напутствие на латыни и координаты широты и долготы. Майя переводчик, сделала перевод всех фраз для каждой сестры, а следующая по старшинству - Алли, яхтсменка, расшифровала координаты и выяснила места, на которые они указывают. Теперь каждая сама решает для себя, хочет ли она выяснить тайну своего происхождения, ведь координаты ведут туда, где каждую из них нашел в свое время Па Солт.
В первой книге оставленное напутствие привело старшую Майю в Бразилию, в Рио. Там она нашла свою бабушку, узнала историю своей прабабки, которая была наследницей не именитого, но разбогатевшего на кофейных плантациях португальца и вышла замуж за наследника именитого, но обедневшего бразильского рода. Перед свадьбой девушка совершила путешествие в Старый Свет вместе с подругой и ее семьей, а отцом семейства подруги был сам Эйтор да Силва Коста - инженер, разработавший статую Христа в Рио. По сюжету он ездил в Европу, чтобы выбрать скульптора, который будет ваять голову и руки Христа. В этой поездке, в Париже девушка знакомится с молодым скульптором, подмастерьем знаменитого Поля Ландовски, который и стал создателем этих элементов. И по сюжету романа именно руки этой девушки стали образцом для ваяния рук Христа.
Короче, история довольно интересно переплетена с реальными фактами и дразнит воображение. Единственное, что порой досаждает - Марина и Славка про Кобена говорили, что он уж слишком буквально и подробно описывает действия героев, но мне это в глаза не бросалось, сколько я его читала/слушала, - а вот тут прям до примитива порой доходит: встала, обернулась, положила, съела, запила Поэтому слушаю на полуторной скорости)))
Вторая книга о яхтсменке Алли, и, как вырисовывается по завязке, ее судьба будет как-то связана с композитором Эдвардом Григом, потому что уж очень часто упоминалась уже Песня Сольвейг из пьесы "Пер Гюнт", она же звучит перебивкой глав, и Алли нашла в кабинете Па Солта фото какой-то юной норвежской актрисы в компании композитора. И вот в этой книге приятель Алли подмечает, что ее фамилия Де Плеси является анаграммой слова Плеяды (De Pleasi - Pleiades). Но разве такая фамилия была у Па Солта? И тут Алли понимает, что никогда не слышала, чтобы кто-то обращался к отцу по фамилии...
Так что, полагаю, Па Солт был весьма загадочной личностью, и можно надеяться на интересную книгу в исполнении Ричарда и Таппенс.
К выходу аудиопостановки "Дэвид Копперфилд", где Ричард исполнил роль отчима, отвратительного Эдварда Мердстона, нам было презентовано интервью-викторина на знание книги.
"Всегда найдется кто-то... [кто не согласен с тобой]" (с) RCArmitage