11 серия
https://kat.cr/usearch/hannibal%20s03e11/Добавлено (15.08.2015, 11:44)
---------------------------------------------
Перевод ролика к 11 серии от Endless Summer:
«Ганнибал: посмертно. Эпизод 311».
Ведущий: Добро пожаловать на «Hannibal: Post Mortem». Сегодня мы беседуем с Гильермо Наварро, Ричардом Армитиджем и Рутиной Уэсли. Мы обсуждаем третий сезон «Ганнибала». Так что же означает трансформация Долархайда в Дракона? Что это в точности значит?
Ричард: В книге описать это просто, ибо можно написать о том, что творится внутри чьего-то мозга, можно написать о голосах в чьей-либо голове. Когда же вам нужно воплотить это в кино, вам понадобится актёр, говорящий сам с собой. Это в определённой степени должно проявиться и визуально. В постановке Брайана мы видим Долархайда, трансформирующегося в Дракона. Он (прим.: режиссёр) экспериментировал с драконьим костюмом и наложением на него цифровых эффектов – это настоящий символ мрачной картины (1).
Ведущий: Ваш персонаж в самом деле думает, что физически превращается в Дракона?
Ричард: Он и в самом деле превращается.
Ведущий: Буквально?
Гильермо: Да.
Ричард: Всё начинается с картины, вытатуированной во всю его спину, которая оживает (2). В некотором смысле персонаж (прим.: Дракон) есть затенение на его коже. Он буквально трансформируется в нечто иное.
Ведущий: Вы съели картину. Какая она [на вкус]?
Ричард: Восхитительная.
Ведущий: Вкусная?
Ричард: Чрезмерно.
Ведущий: А какая картина любимая? Что вкуснее?
Ричард: Это целая история. На создание съедобной картины была потрачена уйма средств, а она вышла абсолютно неправильного размера. В конечном счёте вместо маленького съедобного уголка была целиком съедена полноразмерная картина.
Ведущий: Настоящая?
Ричард: Настоящая картина. Это его (прим.: Долархайда) попытка уничтожить Дракона. Он полагает, что уничтожить Дракона - значит съесть его, иметь его внутри себя. Это его способ уничтожения, но Ганнибал говорит ему: «Теперь Он внутри тебя».
Ведущий: То есть теперь он более могущественный?
Ричард: Да. «Тебе не спастись. Отныне он внутри тебя».
Фрэнсис: Она (прим.: картина) поразила меня с первого взгляда
Ганнибал: Будто сам Блейк заглянул вам в ухо и увидел там Красного Дракона, свернувшегося внутри вас, обернувшегося вокруг вас. Вас дезориентирует двойственность Дракона.
Фрэнсис: Наша воля была едина, но с её (прим.: Рибы) появлением она перестала быть таковой. Он позвал меня. Он хочет Её.
Ричард: Помните, мы говорили об эпизоде, когда сознание расщепляется на две физических сущности, что своего рода есть порождение его разума? Это и есть тот момент, когда Дракон берёт верх над Долархайдом и говорит: «Отдай её мне». Это то, почему он (прим.: Френсис) с ней порывает: если он это не сделает, и она придёт в этот дом, Дракон убьёт её. Разрыв есть...
Гильермо: …способ её спасти.
Ричард: Он её спасает.
Ведущий: Оу…
Ричард: Да, она всё еще…
Гильермо: Это акт любви.
Фрэнсис: Я не могу быть с тобой.
Риба: Многие мужчины боятся брать на себя этот груз. В случае со мной их страх усиливается.
Фрэнсис: Причина моего страха иная…
Ричард: В известном смысле Долархайд в беде.
Ведущий: Так как с ним живая женщина?
Ричард: Да, для него (прим.: для Дракона) она опасна.
______________________________________________
(1) В оригинале «black painting», т.е дословно «чёрная картина», но в искусстве (например, относительно произведений Гойя) принято использовать выражение «мрачная картина»
(2) В оригинале «which starts to move» - которая начинает двигаться