Дамы. Буквально вчера виделась с девушкой, дважды посетившей Крусибл. Она описала свои впечатления во всех подробностях.
Это даже не рецензия, а прямо самостоятельное художественное произведение. Это от души. Очень живо, интересно и образно. И грустно. Во-первых, потому что сама пьеса, прямо скажем, к радости не располагает, а отзыв очень хорошо передает эту тяжелую атмосферу драмы, выросшей из неудовлетворенных амбиций и желаний эгоистичной и беспринципной твари (именно тварью Абигайл здесь, по моему впечатлению, и выглядит). А еще потому, что, читая такой отзыв, особенно остро понимаешь, что нечто нужное я так-таки не посмотрела.
Сообщение отредактировал Neya - Четверг, 04.09.2014, 17:05
Ричард и шампусик Фото взято отсюда. Ричард подписывает бутылочку классического Prestige Brut NV фирмы Champagne Taittinger, которая поддерживает театр своими изделиями, идущими на продажу в благотворительных целях. По клику фотография в большем формате.
''We can announce that @DigitalTheatre will film The Old Vic production of #TheCrucible starring @RCArmitage, directed by @Yfarber'' #TheCrucible will be available to buy as a download and watch online around the world + screened in selected cinemas.Online + cinema release dates will be announced later in the year .Sign up to @DigitalTheatre's #TheCrucible mailing list to be kept up to date with further announcements http://ow.ly/B7S7v
Ну вот, безумная череда послеотпускных командировок позади и можно теперь сосредоточиться и написать, наконец, отзыв на спектакль. Итак, прекрасным лондонским вечером 20 августа я посмотрела «Суровое испытание» с Ричардом. Путь на этот спектакль был нелегок и тернист, но в итоге все сложилось удачно, часам к шести вечера я оказалась у главного входа в театр «Олд Вик» и после просмотра могу сказать, что оба - спектакль и Ричард, определенно, стоят того, чтобы его их/на них смотреть. Не знаю, как вам, а мне кажется, что у Ричарда были очень веские основания выбрать именно этот театр и именно это произведение для своего возвращения на театральные подмостки, поэтому не узнать подробнее о них, по крайней мере, для себя, я никак не могу.
В принципе, о самом театре мы на форуме уже как-то писали, поэтому копирую основные мысли из того обсуждения. «Олд Вик» был основан в 1818 г. и первоначально носил название «Кобург Театр», впрочем, довольно скоро у него появилось и второе, шуточное, наименование - «Старушка Виктория» («Old Victoria»), впоследствии сократившееся до «Олд Вик», да так за ним и закрепившееся в итоге. Этот театр стал школой сценического мастерства для многих выдающихся английских актеров, а на его сцене ставилась и ставится преимущественно английская и зарубежная классика. С 30-х гг. 20 века исполнял функцию отсутствующего Национального театра Англии. В 1963 г. существовавшая на тот момент труппа была расформирована и был создан Королевский Национальный Театр (Royal National Theatre, НТ) под руководством Лоуренса Оливье. В 1976 г. труппа переехала из «Олд Вик» в только что построенное новое здание на южном берегу Темзы. Свое второе рождение «Олд Вик» получил в 2003 г., когда художественным руководителем новой труппы был назначен американский актер Кевин Спейси, пообещавший привнести "новое дыхание" на британскую сцену, и чье назначение на этот пост было воспринято довольно неоднозначно. Несмотря на то, что «Олд Вик» находится далеко от Вест-Энда, где сосредоточена театральная и концертная жизнь Лондона, он и по сей день является крупнейшим английским театром и главным хранителем шекспировских традиций в Англии. И он действительно большой даже по современным меркам, если говорить о физических размерах, а не о значимости, а в те времена, когда был основан, считался, наверно, просто огромным.
У театра определенно есть своя особая, присущая только ему, атмосфера. Для меня всегда важно ощущение, как физическое, так и эмоциональное, а эмоциональное ощущение там весьма приветливое – внутри он очень светлый, даже воздушный, и там довольно необычная, как вы, вероятно, уже знаете, сцена. Точнее, сцены именно в этом спектакле как таковой и нет – это просто освещенный круг, все действо происходит практически в зрительном зале, и первый ряд испытывает невероятные ощущения от своей причастности ко всему происходящему, которое так близко и так рядом, что его можно даже унюхать. Кроме сцены, которая не-сцена, из необычного там еще, например, небольшой, но круто поднимающийся вверх партер. Мне нужно было забрать билеты (которые уже были заботливо распечатаны и ждали меня в отдельном ящичке в кассе), поэтому я пришла сильно заранее, и это оказалось верным решением: как раз хватило времени еще раз осмотреться вокруг, улыбнуться при взгляде на Архив Национального Театра, который расположен как раз напротив стейдж дор, наткнуться на маленький магазинчик с говорящим названием «Silver Witch», выпить вкуснейший американо в "Пит Баре" театра, и, наконец, занять свое место в зале и приготовиться к тому, что, как бы пафосно это ни звучало, через каких-то совсем уже немного минут жизнь совершенно определенно изменится на до и после. Не скажу, что я очень сентиментальный человек, скорее, наоборот, но тогда меня буквально перенесло в другой мир: зрители занимают места, о чем-то переговариваются и постепенно затихают, сотрудники театра подсказывают заблудившимся их место, а ты немножко волнуешься (вот-вот уже, совсем скоро! поднимется занавес и появятся актеры, а, да кого я обманываю появится Ричард), немножко смеешься сама над собой (ну это же ВСЕГО лишь театральный спектакль!), немножко нервничаешь (как все пройдет? а вдруг я что-то не пойму ? а вдруг мне не понравится?), до сих пор немножко не веришь, что все это происходит на самом деле и немножко прыгаешь от нетерпения на месте (ну когда же уже, наконец?). И начинаешь проникаться духом будущего представления, потому что, как и у театра, у пьесы есть своя, ни с чем несравнимая, атмосфера. «Олд Вик», как я уже говорила, очень светлый театр, причем в буквальном смысле – у него светлый фасад с тревожно-черным баннером пьесы и светлые стены с черно-белыми фотографиями, но вот зал… Зал там особенный. Он старый, и это очень чувствуется. Все его пространство окутывает не только полумрак, но то ли дым, то ли туман, перед глазами пелена, а очертания зеленовато-серой отделки на стенах и драпировки на балконах начинают размываться. В ушах стоит мерный, низкий, стучащий звук, настраивающий зрителей на то, что история, которая развернется перед нами, будет какой угодно, но только не светлой. Тут мне бы хотелось немного отвлечься от пафосных речей и буквально поклониться в ножки режиссеру, потому что музыка, и свет, и цвет в спектакле идеальны (на мой, естессно, взгляд). Вообще, моя хрустальная мечта после просмотра – иметь возможность купить/скачать/получить «саундтрек» к спектаклю. Что же касается хореграфии, то оды ей можно (и нужно) петь отдельно. Лирическое отступление номер два по поводу Артура Миллера вообще и этой пьесы в частности.
Тем, кто не знаком ни с тем, ни с другим, а до Википедии рукой не дотянуться, кратенько сообщаю: Артур Миллер - американский прозаик и драматург, прожившую долгую (90 лет - это вам не шутка!), в том числе и творческую, жизнь. В 1953 году он пишет драму "Суровое испытание", в которой рассказывает о реальном судебном процессе над салемскими ведьмами. Особое значение произведению придает тот факт, что оно было написано в самый разгар маккартизма, или современной охоты на ведьм, получившей в середине 20 века новый смысл. Намек на комиссию по расследованию антиамериканской деятельности был настолько явным, а параллель столь очевидна, что Миллер был вызван в эту самую комиссию, обвинён в неуважении к Конгрессу и попутно внесен в составленный владельцами голливудских студий "черный список" деятелей культуры и искусства, запрещавший им заниматься профессиональной деятельностью из-за политических убеждений. Как я уже говорила, Миллеру была суждена долгая жизнь. В 1996 году он переработал пьесу в сценарий одноименного фильма, и одновременно в "Нью-Йоркере" вышла его статья "Почему я написал "Суровое испытание": ответ художника политике". Статья небольшая, но интереснейшая. Горькая ирония судьбы, по его же собственным словам, заключалась в том, что фильм ставили в Голливуде, что было невозможно даже представить в пятидесятые годы. Вообще, мы имеем дело с уникальной ситуацией - писатель имел возможность не только взглянуть на свое произведение через призму прошедших 43 лет, но и рассказать нам о нем, о своем видении и о мотивах, побудивших его написать это произведение. В частности, он сказал, что до сих хорошо помнит те годы антикоммунистических преследований, лишь единственное, что ушло, - чувство страха, нависшее тогда над всеми мертвым грузом.
Почему-то эти слова очень явственно приходят на ум, когда этот низкий тревожный стук пробирается куда-то тебе под кожу и оседает там, оставляя ощущение нарастающего страха. Я уже говорила, что спектакль сделан на очень высоком уровне? Это проявляется еще до его начала в тщательно выверенных мелочах: от клубившегося дыма не першит в горле и не слезятся глаза, но он заставляет зрителя напрячь зрение и сосредоточить все внимание на сцене, а звук, создавая нужное настроение, постепенно переносит нас в другую реальность. Гаснет свет, и в полном молчании, словно из ниоткуда, возникают фигуры, усаживаются на расставленные на сцене стулья, а затем так же молча покидают сцену. Действие начинается.
Нужно ли продолжение?
Добавлено (12.09.2014, 02:04) --------------------------------------------- Несколько фото (только не стреляйте в пианиста, он играет, как умеет, не судите строго незадачливого фотографа)
Этой зимой
Этим летом
“They can keep their heaven. When I die, I’d sooner go to Middle Earth. ”― George R.R. Martin
издеваешься? естественно! (а если ты немного подождешь, то мы по нашей реакции на твой вопрос узнаем, сколько нас на форуме осталось после этого лета ;)))) Only in silence the word, only in dark the light... Ursula K. Le Guin