ПРОЩЕНИЕ И НАМЕРЕНИЕ
FORGIVENESS AND INTENTION
Опубликовано в "https://www.cybersmile.org/blog/forgiveness-and-intention", 17 июня 2016. Автор Ричард Армитидж, перевод Ketvelin, Endless Summer

Сканы / фото

Система Orphus

Привет всем! Это День Борьбы с Киберзапугиванием 2016. Мне вновь выпала честь быть послом этой организации, которая помогает множеству людей от мала до велика легко и уверенно управляться со всемирной паутиной и соцсетями.

Недавно я беседовал с подругой, бывшей актрисой, которая позже стала психологом и консультантом. Мы обсуждали связь между двумя этими профессиями. “Инструментами”, которые сделали ее настолько компетентной, стали “эмпатия” и “наблюдение”. Мы долго говорили о моделях поведения, на которые мы делимся, об установках, которые даем себе, и об умении “абстрагироваться от себя”(*).

Абстрагироваться от себя - это один из важнейших жизненных уроков. То есть, просто остановить эти внутренние голоса, в основном негативные, которые крутятся и крутятся как заводные. Когда в нас происходит этот критический внутренний диалог с самими собой, мы имеем склонность выплескивать это наружу, на весь внешний мир.

Мы все так поступаем. У нас имеются ожидания не только касательно себя, но и касательно того, как другие люди из нашего окружения должны действовать и вести себя при личном контакте и в виртуальном пространстве. Когда мы освобождаемся от этих ожиданий, мы позволяем себе удивляться без осуждения.

Эмпатия и наблюдение - вот то, что способствует большей части моей актерской работы. Я четко осознаю типы персонажей, которых играю, как я их играю и что я выпускаю в мир. Ранее в своей карьере я фокусировался в основном на «герое» или «антигерое», на хорошем и плохом. С возрастом мои искания стали куда более многогранными. Меня порой осуждают за изображение насилия или намного более глубоких, темных, сложных особенностей человеческой природы. На самом деле мой выбор отражает мой взгляд на человечество. Я верю, что каждый человек заслуживает эмпатии. Это слово зачастую трактуют неверно. Для меня оно означает «поставить себя на место другого в попытке понять его». Это является ключом к моей работе, и, возможно, как предположила моя подруга-психолог, ключом к гармоничному функционированию в обществе. Это хорошее слово. Его нелегко применять.

Думаю, одной из проблем, с которой мы сейчас сталкиваемся, является желание упростить общество до хороших ребят и плохих ребят. До правильного и неправильного. Но проблемой тут выступают «намерения». Мы верим в то, что мы хорошие, а «они» плохие. Но что, если плохие ребята верят, что они хорошие, и наоборот? Что, если мы все и правы и неправы? И что, если мы обладаем арсеналом оружия, которое, по-видимому, в финальном столкновении доказывает кто прав, а кто нет.

Будьте уверены, есть в этом мире «поступки» немыслимые и отвратительные, но что-то толкает человека осуществить «намерение», совершить поступок. Это может быть испорченный человек, испорченное общество, но все мы возникаем из одного места и все туда же вернемся в конечном итоге, каким бы это место ни было и где бы ни находилось по вашим убеждениям. В Сети наши слова – это наше оружие, и мы должны стараться сдерживать их. Мы должны принимать во внимание чувства других людей, прежде чем выражать собственные, учитывать то, как наши слова могут ранить. В сети существует еще более опасная скрытая «кухня», чья печь топится словами. Она вызывает панику, подстрекает, радикализирует. Каждый из нас в какой-то мере может отстаивать гармонию в обществе, толерантность, душевное равновесие и прощение.

Никогда не недооценивайте своих слов. Используйте их осторожно и во благо; если это тот тип общества, в который вы верите, как и я. 

(*) в оригинальном тексте "to leave someone alone"- это идиома, имеющая как прямое значение "оставить кого-то в одиночестве", так и косвенное "оставить кого-то в покое, прекратить беспокоить". Но у этого выражения есть и еще одно значение, употребляемое в нашем случае: "не брать кого-то во внимание", "абстрагироваться от кого-то". Мысль Ричарда заключается в том, что общаясь с другими людьми, очень важно абстрагироваться от своего "я", не навешивать на людей ярлыки, исходя из собственных воззрений, убеждений и мотивов. Именно поэтому он и говорит про внутренний диалог с самим собой (inner dialogue with ourselves): коммуницируя, нельзя судить людей по себе.

Britu 657 3 Cybersmile, Ричард Армитидж, Richard Armitage
3
avatar
1 sister • 10:26, 18.06.2016
Ketvelin, Endless Summer, спасибо большое за перевод!  Было очень интересно прочитать статью.
avatar
1
2 Britu • 09:19, 19.06.2016
Прибежала с утра на сайт и первым делом сюда, чтобы прочесть эти строки еще раз и зарядиться положительной энергией. Получилось))))
avatar
3 ДюймОлечка • 18:01, 22.06.2016
Спасибо Ричарду за такие умные и полезные слова, а девушкам за перевод :))
avatar
Вверх