Северное открытие
Northern Exposure
Опубликовано в "Vivid magazine", 2005. Автор Anwar Brett, перевод sharonalee

Сканы / фото

Система Orphus

Мир, будь начеку! Ричард Армитидж - наш новый романтический герой...

С тех самых пор как насквозь мокрый Колин Ферт вынырнул из озера 19 века прямо в сердца восторженной публики, поклонники костюмных сериалов Би-би-си терпеливо ждали преемника мистера Дарси. И, похоже, в Ричарде Армитидже они наконец-то нашли такового.

Театральный актер из Лестершира гораздо меньше мелькал на наших экранах чем Ферт, свидетелями чьего карьерного взлета мы стали десятилетие назад. У Ричарда были постоянные роли в сериалах "Трусость", "Между простынями" и "Элита спецназа 2", но в таких крупных проектах как "Север и юг" он еще не снимался.

Судя по невероятным отзывам на форуме Би-би-си, посвященном сериалу, Армитидж пришелся по душе по крайней мере одной части зрителей. Но очень скоро стало ясно, что критики тоже в восторге от него в роли неотесанного, но абсолютно благородного героя романа Элизабет Гаскелл. Со своей стороны, Армитидж очень хорошо понимает, насколько важным для его послужного списка стало участие в таком популярном сериале.

"Эта роль изменила мой подход к актерскому мастерству, - объясняет он, - в разрезе приобретенного опыта, качества сценария, величины роли и типа моего персонажа. Я изначально осознавал, что принять участие в чем-то, в чем Би-би-си всегда была особенно сильна, - это большая честь. Но в итоге этот опыт превзошел все мои ожидания."

По кирпичику

33-летний актер родился в деревне Ханкот, графство Лестершир, в не связанной с театром семье, которая, однако, очень поддерживала сына в его стремлении стать актером. "Мои родители были для меня большой поддержкой, - улыбается он. - Если бы я тогда знал, насколько сложно мне будет находить работу, я, наверное, отговорил бы себя от этой затеи."

Сдав выпускные экзамены (по музыке и английскому языку), Армитидж мог пойти учиться на архитектора, если бы его не укусила "актерская муха". "Меня интересовали уроки вроде черчения, работы по дереву и металлу. Спортом я не увлекался. Даже сейчас, когда я нигде не снимаюсь, меня тянет что-нибудь смастерить. Я очень люблю создавать разные вещи. Но я никогда не предусматривал для себя запасной вариант на случай, если с актерством ничего не получится. И сейчас я очень рад этому, потому что было много моментов в моей жизни, когда я мог все бросить и воспользоваться этим запасным вариантом. А так - я не смогу это сделать, потому что больше ничего не умею."

Поход на спектакль Королевской шекспировской компании во время подготовки к выпускным экзаменам задал направление его будущей карьеры, и совершенно неожиданно у него появилась весьма амбициозная цель. "Я отчетливо помню тот момент, когда понял, что происходит, - смеется он. - Актеры отлично проводили время, так же как и публика, и я понял, что хочу находиться на сцене. Я помню, как думал, что они занимаются любимым делом, да еще и получают за это деньги."

Первые ступени

Присоединившись к труппе "физического театра", Армитидж оказался в Будапеште с компанией "NachtCircus". Благодаря этой работе он смог получить членство в актерском профсоюзе, что обеспечивало ему надежное начало карьеры. Около года он работал в мюзиклах, после чего поступил в Лондонскую академию музыки и драматического искусства. Отсюда и начался медленный подъем: семь долгих лет прослушиваний и крошечных ролей во все более престижных проектах, что в конечном итоге привело ко внезапному успеху.

"Кино и телевидение - это сравнительно новая обстановка для меня, - продолжает он, - потому что мой первый актерский опыт был на сцене. Я никогда не рассчитывал на то, что смогу стать киноактером, но теперь я в восторге от этой идеи. Меня восхищает разница между телевидением и кино, а также то, как нужно раскрываться на экране, в отличие от театра, где, наоборот, требуется многослойность. Для меня съемки на камеру более натуральны. В положительном смысле. Меня как актера удовлетворяет скорее возвращение к естественности, чем "театральность"."

Ирония в том, что несмотря на свое классическое сценическое образование, Армитидж обладает всеми отличительными особенностями киноактера. В театре актер должен играть с экспрессией, способной достичь даже самых последних рядов, тогда как на экране еле заметная искорка в глазах может передать столько же, сколько страница диалогов. И все же первая оплачиваемая работа Армитиджа перед камерой была в одном из самых крупных фильмов последнего десятилетия. Единственная реплика в фильме "Звездные войны: Эпизод 1 - Призрачная угроза" позволила ему ощутить на себе все сумасшествие мира кино.

"Я тогда учился в театральном училище, и на доске объявлений было написано, что требуются актеры, так что я туда отправился, прочитал одну реплику - получил роль - и это была моя первая оплачиваемая работа в кино. Мне заплатили 50 фунтов за то, что я сказал: "На борту никого, сэр".

"Потом я вместе с шекспировской компанией попал в Японию, где мы показывали "Макбета". В пьесе у меня была роль на семь реплик, и возле двери нас ждали сотни японских поклонников, но им был интересен не актер в главной роли, а я! Это было очень странно, если учесть степень моего вклада."

Исследования и разработка

Быстро увеличивающейся группе поклонников, которые интересуются его карьерой, приятно будет узнать, что вскоре Армитидж снова появится на наших экранах в черной детективной комедии "Злой умысел". Армитидж, который получил роль Уильяма Чатфорда, радостно сообщает, что он будет играть женоненавистника и хама с противными усами.

Способность без видимых усилий сменять такие разные образы - это амбиция каждого серьезного актера. Армитидж признает это, как и свое увлечение неоправданно основательными исследованиями ролей, которые он играет.

"Когда я провожу исследование для роли, я предпочитаю практику теории, - объясняет он, - даже если в этом нет необходимости. Для телесериала "Спаркхаус" я две недели работал на ферме и копался в коровьем навозе. А для "Трусости" посещал курсы аква-аэробики для беременных женщин, потому что играю инструктора таких курсов".

Однако исследования - это еще не все. Общеизвестно, что актеры скажут что угодно, лишь бы получить роль, и Армитидж признается, с робкой улыбкой, что и он опускался до уровня подобных уловок.

"Когда я снимался в "Элите спецназа", меня спросили, играю ли я в регби, и хотя в школе я и правда играл, с тех пор прошло много лет. Один мой друг - прекрасный регбист, и он показал мне пару приемов. Но когда мы прибыли на место, погода стояла холодная, а земля оказалась жесткой как бетон. Против нас поставили настоящую команду регбистов, и я получил "пас в госпиталь", после которого с трудом сумел перевести дух и отойти от боли. Я пожалел, что соврал тогда, но теперь этот момент включен в мою видео-презентацию - он стоил мне столько боли, что я не мог его не включить!"

Наш друг на севере

"Север и юг", разумеется, занимает львиную долю упомянутой видео-презентации. Роль фабриканта Джона Торнтона перенесла привлекательного актера на новый уровень популярности, и вместе с осознанием произведенного эффекта к нему пришло также понимание, что эта роль превратила его в своего рода секс-символ.

"Я нормально к этому отношусь, - застенчиво кивает он. - Если поворотным моментом твоей карьеры стало что-то, чем сложно гордиться, ты будешь всю жизнь это отрицать, но я не думаю, что с "Севером и югом" может возникнуть подобная проблема." Как бы там ни было, благодаря исключительному качеству и амбициозности "Север и юг" стал тем сериалом, с которым будут сравниваться все его будущие проекты.

"До премьеры "Севера и юга" я тихо себе работал, так что сейчас на экран будут выходить сериалы, в которых я сыграл до этого. Прослушивания, на которых я бываю в последнее время, отличаются большой разноплановостью, чем я очень удивлен и за что очень благодарен. В Америке сейчас сезон пилотных серий новых сериалов, так что я посетил бесчисленное количество прослушиваний."

"Мой акцент улучшается с каждым разом, хотя я на их месте взял бы настоящего американца. У нас много культурных различий, но мне интересны такого рода вызовы. Моя цель - попытаться привнести в свою карьеру как можно больше контрастов. Возможно, я дойду до точки, когда это будет невозможно, но я буду пытаться достичь этой цели до последнего".

Watch out world, Richard Armitage is the new romantic hero in town…

Ever since Colin Firth emerged, soaking wet, from a 19th century pond into the hearts of an adoring public, fans of BBC costume drama have patiently awaited a successor to Mr Darcy’s drip-dry charms. And in Richard Armitage they may just have found one.

The theatre-trained, Leicestershire born actor has received far less exposure on our TV and cinema screens than Firth did when he saw his career reach a new level a decade ago. There have been regular roles in diverse series such as Cold Feet, Between The Sheets and Ultimate Force 2, but nothing quite as big as North and South.

Judging from the frenzied reactions posted on the BBC’s dedicated message-boards Armitage has caught the eye of at least one section of the audience. But critics were just as quick to praise his performance as the rough-hewn but ultimately honorable hero of Elizabeth Gaskell’s novel. For his part Armitage is very conscious of the importance that this acclaimed series has had on his CV.

"It’s redefined my approach to acting,” he explains, "in terms of the experience of doing it, the quality of the writing, the size of the role and the type of character I was playing. My initial instinct was that it was an honour to take part in something that was always one of the BBC’s great strengths. But it surpassed all my expectations.”

BUILDING BLOCKS

Born and brought up in the village of Huncote, Leicestershire, the 33 year old comes from a non-theatrical family who nonetheless supported their son in his ambitions to become an actor. "My parents were incredibly supportive,” he smiles. "If I’d known back then how tough it was to get into the profession I’d have probably advised myself not to do it.”

After A-levels in music and English, Armitage might have pursued a career as an architect had the acting bug not bitten. "I did all the lessons like technical drawing, woodwork and metalwork. I wasn’t the sportsman. Even now if I’m not acting I really crave to be building something. I really like making things. But there was never a fallback subject if the acting didn’t happen. I’m glad of it now because there are many points where I would have moved onto it by now. But there is nothing else I can do.”

It was a visit to the Royal Shakespeare Company during his A-level studies that set the course of his future career, and suddenly there was something more ambitious on the drawing board. "I remember having that moment of finally understanding what was going on,” he laughs. "They were having such a good time, and the audience was having such a good time, and I just thought that was where I wanted to be. I remember thinking they were doing something they loved and they were getting paid for it.”

EARLY STAGES

Joining a ‘physical theatre’ group, Armitage found himself working in Budapest with the NachtCircus. But in so doing he managed to secure the all important Equity card that would aid his entry into the profession proper. For a year he worked in musicals before embarking on formal training at LAMDA. From there it was a slow build: seven long years of auditions and small supporting roles in increasingly prestigious projects that led to his ‘overnight’ success on television.

"Film and television is a relatively new medium for me,” he continues, "because my first acting experience was on the stage. I never considered that I would ever be a film actor, but I’m fascinated by it now. I’m fascinated by the difference between television and film, and the stripping back that you do as opposed to laying on that you do with theatre. It feels to me a more natural process. I don’t mean that in any negative way. For me, getting back to the truth is very satisfying for an actor rather than "being theatrical”.”

The irony is that despite his formal, stage background Armitage bears all the hallmarks of a screen actor. In theatre the actor’s performance must necessarily be big enough to reach row Z, while on screen a flicker of emotion in the eyes can convey as much as a page of dialogue. And yet Armitage’s first paid job before the camera was in one of the biggest films of the last 10 years. One line in Star Wars: Episode 1 – The Phantom Menace gave him an insight into the craziness of the movie world.

"I was at drama school and there was a notice on the board saying they were after actors, so I went in, had to read one line – I got offered the part – and that was my first paying film job. I got ?50 for saying "no-one’s on board, sir”.

"Then I went to Japan with the RSC, in a production of Macbeth. I dad a seven line role in the play, and there were hundreds of Japanese people at the door, but they weren’t waiting to see the actor playing the lead, they were there for me! That was really odd, considering my contribution.”

RESEARCH AND DEVELOPMENT

With a growing band of fans recognising his wider body of work the good news is that Richard Armitage will be on our screens very soon in the darkly comic tale of murder and intrigue, Malice Aforethought. Cast as William Chatford, Armitage cheerfully reports that he is a moustache-twirling, misogynist cad.

The ability to move seamlessly between contrasting roles is the aspiration of any serious actor. Armitage will admit to that, as well as a slightly disproportionate period of research for the characters he plays.

When I research a part I like to do something practical,” he explains, "even if it’s not necessary. For the TV drama Sparkhouse I worked on a farm and shovelled cow dung for two weeks. And for Cold Feet I did some aqua-aerobics classes with pregnant women because I was supposed to be an instructor.”

But research can only do so much. It’s a truism that actors will say whatever it takes to get a job, and Armitage admits, with a sheepish grin, that he has not been above this level of chicanery in the past.

"For Ultimate Force they asked if I could play rugby, and whilst I’d played at school that was years ago. My friend is a brilliant player, and he taught me some moves. But when we got there the weather was bitter, and the ground was like concrete. They’d asked a proper rugby team to play against us, and I got a "hospital pass” which left me really winded and in pain. I regretted lying about that one, but it’s on my showreel now – it cost me so much pain I had to include it!”

OUR FRIEND IN THE NORTH

North and South, obviously, occupies a prime spot on the showreel. The role of mill owner John Thornton has launched the likeable actor to a new level of celebrity, and while he acknowledges the impact it has had he is also conscious that it has turned him into something of a sex symbol.

"I’m okay with that,” he nods shyly. "If your defining moment is something that you’re not proud of then you spend the rest of your career fighting it, but I don’t think North and South is something that will be a problem.” However, the quality and ambition of the series has set a benchmark that future projects will be measured against.

"Until North and South was aired I just kept my head down and kept working, so the stuff that’s about to come out now was done prior to it. The auditions that I’ve been doing in for recently have been pretty diverse, which I’m surprised by and very thankful for. It’s pilot season in America so I’ve been going for umpteen things.

"The accent is getting better – though I’d cast an American every time. Culturally we’re so different, but I enjoy that kind of challenge. The goal is to try and bring as much contrast to my career as possible. There may come a point where that will be impossible, but as far as I can I’ll keep trying to do just that.”

sharonalee 3665 4 article, Personal, north and south
4
avatar
1 Sirena • 14:26, 01.11.2012
Спасибо за статтю о столь многогранном Ричарде. Когда читаешь его старые интервью, каждый раз узнаешь что-то новенькое о нем.
Теперь мы знаем, какой могла быть его альтернативная каръера и особенности его внесценического хобби. Ричард истинный англичанин, ведь он любитель этого английского "сделай сам". ))))
avatar
2 Pirra • 21:33, 01.11.2012
sharonalee, спасибо за перевод! Интересно было почитать, здесь Ричард на грани "до и после" Севера и Юга -2005год. Он сам говорит о многих изменениях, произошедших с ним, и в его работе.
ComForm">
avatar