Я вчера купила книгу Джой Эллис "Гиблая трясина", сегодня весь день ее читала и надеюсь, что завтра закончу. Но и прочитанного уже хватило, чтобы прийти в восторг! Эта книга является частью еще одной серии книг под названием "Тайны гиблой трясины". Джой Эллис очень хорошо пишет. В книге нет ни одного лишнего слова. Сюжет развивается гораздо динамичнее, чем в "Незнакомце" Харлана Кобена. Если книги серии "Джекман и Эванс", которые Ричард собирается экранизировать, не хуже, то я уже держу кулачки, чтобы у него все срослось и получилось. И поверьте, там ему есть, что сыграть, и будет, где развернуться. Причем не только главному герою. )))
А я на днях дослушала "Кожу для барабана или Севильское причастие" Артуро Перес-Реверте. И по итогам она мне очень понравилась. Если б не набившие оскому повторения и порой слишком громоздкие описания, я бы даже назвала ее великолепной и даже, может быть, перечитала б со временем. Финал и поразил, и повеселил и удручил немного.
Хотя я ни на секунду не допускала возможность того, что Куарт и Макарена могли остаться вместе. И дело не в каких-то там религиозных псевдозапретах. Куарт не верующий, все, что он мог нарушить, - это принципы своей дисциплины, которые он и без того уже нарушил. И хоть он и думал тогда в холле отеля, что если сейчас она... то он вот прям тут же сорвет и бросит, мне это виделось где-то даже импульсивностью подростка, впервые пережившего сильное эмоциональное потрясение, связанное с желанной женщиной. Я их не вижу парой с перспективными отношениями. На мой взгляд они оба как киты, плавающие в темных глубинах каждый своего океана, но даже киты поднимаются на поверхность глотнуть воздуха, и вот они и стали друг для друга тем самым глотком жизненно необходимого воздуха.
Послевкусие от книги осталось очень приятное и я очень надеюсь, что фильм таки будет снят с Ричардом, потому что он идеально подходит на эту роль по всем статьям.
А еще мне очень понравился "Незнакомец"Харлана Кобена. Кому-то сюжет оказался незамысловатым и философия книги осталась не ясна, но мне она понравилась именно тем, что там все до безумия просто, буднично и жизненно, но переплелось таким образом, что превратилось в настоящий триллер. Я всю дорогу сопереживала Адаму вот так, чисто по-человечески, по-отцовски. Сам не понимая, что происходит, как это случилось, когда все пошло под откос, он должен был еще и как-то объяснять детям, что происходит. И ситуации других героев, получающих намек на беду, которая, по их мнению, состоит в одном, а на деле оказывается, что это вовсе не так и все намного хуже, чем просто интрижка мужа. Мне книга зашла очень легко и на одном дыхании, хороший легкий слог, вполне реальные понятные бытовые проблемы, наслоившись одна на другую, приобретающие невероятный поворот. И хоть тут в роли Адама может, по большому счету, быть кто угодно - нет такой прямо яркости стопроцентного попадания, я все же довольно легко представляла его Ричардом, таким себе Гэри или Томом, и с огромным нетерпением жду выхода сериала! "Всегда найдется кто-то... [кто не согласен с тобой]" (с) RCArmitage
Сообщение отредактировал Ketvelin - Среда, 27.02.2019, 15:08
Девочки, привет! Тут на днях скачала книгу Heyer "Convenient Marriage" (Кетвелин, спасибо! ), половину прослушала в исполнении Ричарда и поняла, что я хочу и почитать ее - понятно же, что книгу всегда немного или много подрезают для аудиоверсии. И так она мне понравилась, давно так над книгой не смеялась. Легкий слог, доступный юмор. Сунулась об авторе почитать, так у нее куча книг, может, посоветуете, какие еще наиболее удачные у нее произведения?
Сообщение отредактировал RAnya - Понедельник, 14.09.2020, 16:20
RAnya, рада помочь) Помимо трех начитанных Ричардом, я читала глазками "Великолепную Софи", мне понравилось, забавный, легкий, люблю таких героинь дерзких и с юмором. "Всегда найдется кто-то... [кто не согласен с тобой]" (с) RCArmitage
понятно же, что книгу всегда немного или много подрезают для аудиоверсии.
RAnya, а ты уверена, что всегда? Я последнее время слушаю довольно много, по-русски, так как не успеваю прочитывать, а хочется иногда и по второму разу. Параллельно перелистываю бумажные страницы. Таким образом "прошла" 10 томов Стругацких, 7 томов Цвейга, пару-тройку биографий ЖЗЛ... Только однажды попалась сокращённая - биография Чехова Рейфилда.
- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с). - I'm sorry sir, I can't answer this question (с).
Сообщение отредактировал LadyAragorn - Пятница, 25.09.2020, 07:58
Внесу ясность касаемо конкретно нашего случая. Все три книги Хейер, начитанные Ричардом, были сокращены - это факт. Зачем? Я так и не поняла. Но сейчас книги в его исполнении уже выходят unabridged - несокращенные.
"Всегда найдется кто-то... [кто не согласен с тобой]" (с) RCArmitage
Сообщение отредактировал Ketvelin - Пятница, 25.09.2020, 08:44
В случае книги 'Convenient Marriage' сокращение было однозначно только для уменьшения времени записи/прослушивания. Как человек, прочитавший книгу и прослушавший ее, я не вижу других причин. Сокращенное не было ни архаичным, ни непонятным, ни занудным (и потому лишним). Сейчас прочитала "Венецию", планирую ее слушать следующей."Брак" для меня был бОльший fun, если их сравнивать.
Добавлено (14.11.2020, 13:08) --------------------------------------------- Прочитала рассказ Арчера "Старая любовь".
Сначала привлекло то, что действие происходит в Оксфорде, а один из двух колледжей - Мертон, где учился и работал Толкиен) Потом стал слегка раздражать описательный стиль "пошли туда-то", "сделали то-то", "сначала... потом" и проч. Потом переключилась на диалоги главных героев, и опять стало хорошо)))
В общем, старая как мир история двух соперников - его и её - переросшая в любовь до самой смерти. А больше всего понравилось, как колкости и ирония могут выражать нежность и преданность чувств. Наверно, это и есть самая "английская любовь"))) И почему-то всё время думалось о Толкиене) Наверняка автор тоже о нём думал - ведь героиня тоже ушла из жизни первой, как и Эдит.
Прочтите, это хорошо) Теперь надо слушать, как это преподнёс Ричард))
Прочла ещё "Кристину Розенталь", а оставшиеся два рассказа не нашла в переводе. Как по мне, несмотря на совершенно разные сюжеты, их объединяет идея преданности главных героев своей цели и стремление достичь её несмотря на время. Интересно, как рассказы распределяются между чтецами? Случайно по жребию, или всё-таки учитываются предпочтения актёров? :hmm: Задала бы вопрос, если бы Аудибл огранизовал интервью.
Рассказы чем-то напоминают новеллы О'Генри.
Добавлено (17.11.2020, 23:52) --------------------------------------------- Ну вот, и я прочитала роман Кобена "Прошлое не отпускает". Пусть будет здесь, чтобы не пропало) Но если кто-то не хочет знать перипетии сюжета до выхода сериала, тогда беру под спойлер.
Согласна с Бриту - это для женщин, но поскольку писал мужчина, то не "женский роман" в привычном смысле слова)) Всё, что дальше пишу - исключительно имхо, исключительно о книге. Сценарий можно и улучшить. Или совсем угробить)))) Общее впечатление: несмотря на эффектную идею (не буду раскрывать, какую), она настолько грубо расписана, что веришь этому с трудом, а местами даже пошлостью отдаёт - прямо тебе латиноамериканские страсти бушуют) По-настоящему раскрыт характер только главной героини, все остальные - походя. Мне кажется, это ошибка, потому что так или иначе в процесс преступления были втянуты все персонажи. И хуже всех раскрыт характер убийцы. Да, до последнего находится вне подозрений. Но вот все аргументы за и против убийств выложены уж слишком быстро, как будто у автора заканчивался лимит на объём текста)))
Совершенно неуместной была парочка садистов - чисто для того чтобы сбить читателя с толку. Но кто они, что они, совершенно непонятно, считаю, что такой способ отвлечь внимание играет не на качество детективной линии, а говорит о недостаточной продуманности сюжета. Таким же отвлечением от главного была линия в доме престарелых. Это как бы попытка расширить мир персонажей, но если это детектив и триллер, то всё должно прямо или косвенно работать на основную идею. И при этом быть объёмным, не напоминать квест. У Кобена это не получается.
Есть клише. Убийца неизлечимо болен - и сразу вспомнилась 1 серия 1 сезона "Шерлока"))))
Герой Ричарда. Привлекательность его в том, что такого раньше не играл, и там есть внутреннее противоречие, отличное от противоречий других его персонажей, потому что спровоцировано внешними обстоятельствами. Но в книге его маловато... Конечно, можно добавить его присутствия за счёт более подробного изображения флэшбэков. Но самому характеру это мало что даст.
- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с). - I'm sorry sir, I can't answer this question (с).
Сообщение отредактировал LadyAragorn - Суббота, 14.11.2020, 15:36
Если честно, то мне кажется, что и самой книги маловато, чтобы растянуть ее на 8 серий. Так что для сценария ее придется перерабатывать коренным образом и дополнять персонажами и линиями сюжета. Как было и в Незнакомке.
Поняла, что на начитки Ричарда у меня уже глаза РАзбегаются! Но надо качать и слушать, тренировать аудирование:prof: если только освунит не схватит))) А так - люблю что-то историческое (но бывают и современные исключения). Вот например, началом любви к Франции обязана Дюма и Дрюону. Хотя некоторые знакомые и говорят, что это литература несерьезная. Из классиков еще очень люблю Ремарка - практически все, что не о войне уже перечитала и да, я знаю, что это не писательница)))Мечтаю, чтобы Ричард когда-нибудь встретился с его книгами или чтобы кто-то из режиссеров захотел их экранизировать... эх. Кроме того, часто читаю книги-первоисточники по любимым фильмам. В основном, по классике.