Ричард Армитидж и Никола Уокер в Книжном Клубе у Грэма Нортона
The Grahan Norton Book Club Ep.4
, 16 февраля 2023 года. , перевод Ketvelin

Сканы / фото

Система Orphus

Ричард Армитидж и Никола Уокер в Книжном клубе Грэма Нортона

 

Привет! Это я, Грэм Нортон, категорически приветствую вас на этом собрании моего книжного клуба.

[Отрывок из “Женевы” в исполнении Николы]

Полюбившаяся многим актриса Никола Уокер с отрывком из нового триллера актера Ричарда Армитиджа “Женева”. А позже в рубрике "Сначала аудиокниги" мы услышим мнения их обоих о воплощении аудиокниги в жизнь и о том, что происходит, когда один из чтецов также оказывается автором.
Ричард Армитидж хорошо известен своими многочисленными сценическими и экранными ролями, включая Торина Дубощита в “Хоббите”, главную роль в сериале Netflix “Незнакомка”, голос Тревора Бельмонта в “Каслвании”. А до этого в многолетнем британском шпионском триллере “Призраки”, где он встретил Николу Уокер, которую вы также можете знать по сериалам “Раскол”, “Незабытые”, “Последнее танго в Галифаксе” и множеству других невероятно успешных сериалов.

Сейчас Ричард принялся за писательскую деятельность, а его дебютный триллер “Женева” только что вышел в формате аудиокниги. Ричард – абсолютный Дуэйн [Дуэйн Джонсон] в аудиокнигах и озвучках, и он стал очевидным выбором, чтобы начитать свою собственную. Однако у “Женевы” два центральных голоса – мужской и женский. Так что было хорошей идеей заручиться помощью его бывшей коллеги по “Призракам” Николы. А это означало, что я должен поговорить с ними обоими. Начав с того, смущал ли Николу тот факт, что она читала книгу совместно с автором.


Никола: Думаю, если бы я не знала Ричарда со времен “Призраков”, я бы очень нервничала. Но поскольку я знаю Ричарда, все, к чему я стремилась, это выполнить работу хорошо для него. Так что это было дополнительным давлением.

Кроме того, даже когда это книга блестящая, довольно приятно просто, ну, знаешь, посмеяться с продюсером, закатив глаза сказать: “О, это немного неуклюже”. Очевидно, что [в данном случае] ничего из этого быть не могло.

Ричард: Вообще-то могло, потому что меня там не было. Так что ты могла сказать все, что тебе заблагорассудится, потому что я не слышал.

Никола: Я была одна в студии в Глазго.

Ричард, а насколько это было странно для тебя? Потому что, очевидно, когда ты это пишешь, ты моделируешь все голоса в своей голове. Было ли трудно отдать, так сказать, права Николе и потом думать: “Ох, она делает ударение на том слове, на котором я бы не стал делать”?

Ричард: Я не думал об этом, пока совсем недавно не начал слушать Николу в самолете. Я подумал: “Она сделала это лучше, она звучит намного лучше”. И я захотел вернуться и перезаписать свой материал, потому что она сделала некоторые голоса лучше, чем я их написал. Но это действительно увлекательный процесс – слышать, как твои слова произносятся и интерпретируются кем-то другим. Я теперь действительно по-настоящему понимаю сценаристов, когда актеры как бы берут их слова и превращают их в персонажей.

Никола, поскольку ты знаешь Ричарда, вы работали вместе на съемках, было ли какое-то ощущение прослушивания, как будто тебя это опустошит, если дело дойдет до фильма, а ты не получишь роль?

Никола: Нет, вся прелесть в том, что, на мой взгляд, я слишком стара, чтобы сыграть эту роль, если этот материал когда-либо попадет куда-то [на теле-адаптацию], но в этом и вся гениальность аудиозаписи – ты можешь быть кем угодно. Я думаю о том, сколько будет стоить экранизация книги Ричарда, где мы вдруг оказываемся в Женеве, внезапно ссоримся на краю обрыва. В этом и прелесть аудио, не так ли? Это мой любимый формат медиа.

Ричард, было ли это отчасти отрадой, мелькали у тебя вообще такие мысли, когда ты писал обо всем этом: “А что, если это когда-нибудь будет снято?”?

Ричард: Абсолютно. Я отчаянно пытался вписать себя в лыжную драму, потому что мне нравится кататься на горных лыжах, и я хотел написать что-нибудь о трассе и… Занятно, потому что там была пара сцен, которые я написал, не совсем понимая, откуда это всплыло в моих мыслях, но осознав затем, что это была сцена, которую мы с Николой играли в “Призраках”, где она была связана и накачана наркотиками в некоего рода…

Никола: Тобой! Тобой! Это было чертовски неожиданно.

Ричард: …убежище мной. Но в тот момент я еще даже не знал, что Никола будет это начитывать. И только после того, как она сказала “да”, я подумал: “Интересно, заметит ли она эту сцену?”.

А ты ее узнала, Никола?

Никола: Когда я читала книгу, нет, не узнала. Но когда Ричард сказал, что это как бы крутилось у него в голове, [то подумала] да, в этом есть смысл.

Поскольку вы уже работали вместе, вам вообще предлагали читать книгу действительно в тандеме, находясь вместе в студии, чтобы вы могли как бы соответствовать энергии друг друга, соответствовать тону и прочему?

Ричард: Об этом речи не было, но на самом деле теперь, когда ты об этом сказал, если бы кто-то предложил, я бы сел на поезд до Глазго, чтобы записываться с тобой [Никола] вместе, потому что это звучит действительно здорово. И было бы неплохо выпить пива, правда?

Никола: Ага. Я бы с удовольствием. Хотя, как ни занятно, думаю, я бы стеснялась. Потому что это твоя работа. Я имею в виду, что были моменты, когда я пыталась изобразить канадский акцент, и я так рада, что он не попал в итоге в запись. Ты почти уверена, что можешь это сделать, а затем, когда это впервые срывается с твоих уст, когда ты в наушниках и губы близко к микрофону, ты слышишь себя… и я просто сказала: “Снято, стоп, стоп, это все совершенно не то”. И я думаю, если бы ты был там, мне было бы очень стыдно.

Вопрос для вас обоих: это единственная часть вашей работы, где нет репетиций, где есть место надежде на чудо одного дубля, ты только что пришел, ты закончил, бум, ушел?

Ричард: Однажды я совершил ошибку, не прочитав аудиокнигу [перед начиткой], а затем на полпути понял, что должен был отказаться от нее. Я не буду говорить, какую именно книгу. Но в процессе подготовки ты получаешь приблизительное представление о том, какие голоса ты собираешься использовать. Но есть что-то действительно блестяще свободное и спонтанное в создании сцены, когда ты проговариваешь ее, ты застаешь себя врасплох, когда читаешь, и в этот момент ты также становишься режиссером.

Никола: Да, согласна, предварительная подготовка должна быть. Вы так сильно подпитываетесь от другого актера, вот что такое актерская игра – это подпитка от другого человека. Поэтому, когда ты один в кабинке звукозаписи, ты должен заранее все обдумать. У меня был такой же опыт: я записывала книгу на первых порах, и не понимала, что нужно так много готовиться. Я только прочла книгу и подумала, что этого достаточно, но затем обнаружила, что там была, кажется, сцена вечеринки, где было около восьми разных акцентов. И это была абсолютная катастрофа во время записи. Не знаю, как меня не уволили. Это заняло у нас часы и часы, потому что я все время забывала, кто есть кто. А меня все останавливали: “Нет, он датчанин, Никола. Этот персонаж датчанин”. Ужасно, просто ужасно. Итак, закончив полностью запись, я поняла, что просто нужно готовиться, прежде чем приступать к записи.

Послушайте, ребята, есть несколько вопросов, которые мы задаем всем. Начнем с тебя, Никола. Книга, которая побудила тебя к чтению, что положило начало книгам для тебя?

Никола: Та, что взорвала мой мозг в детстве и продолжает взрывать во взрослом возрасте, потому что ее до сих пор дают читать детям, – “Путешествия Гулливера”. Я помню, как читала сокращенную версию в школе, а потом, когда стала старше, она путешествовала со мной. Я изучала ее и в университете. Меня всегда поражало, как эта книга, которая на самом деле является политической сатирой, превратилась в мультик и стала действительно детской. Так что именно она “запустила” меня.

Ричард, какая у тебя книга?

Ричард: Я бы, наверное, назвал “Дэнни чемпион мира” Роальда Даля. Это было похоже на снятие стабилизаторов, потому что это читали мне в школе, а потом я взял книгу домой и читал сам. Тогда, будучи ребенком, я впервые стал самостоятельным читателем. И я помню, как был одержим сценой, где они кладут таблетки в изюм и зашивают его иголкой с ниткой, чтобы приманить фазанов. Это был первый раз, когда я действительно начал видеть истории во сне. Да, это оказало на меня огромное влияние.

Следующая книга, о которой мы хотим узнать, та, которую вы рекомендуете всем, потому что вам кажется, что о ней мало кто знает. На этот раз я начну с Ричарда.

Ричард: Это может быть немного заумно, но я предлагаю “Медитации” Марка Аврелия. Это была книга, которую я никогда не читал, а потом меня попросили начитать ее для Audible. И сидя с продюсером через стекло, буквально в конце каждого отрывка я поднимал глаза с отвисшей челюстью и говорил: “Не могу поверить, о чем этот парень писал 2000 лет назад”. И так много писателей с тех пор, когда я их читаю, например, Чехова, я берусь за произведение и думаю: “Он читал Марка Аврелия”. Этот материал никогда не предназначался для публикации, это был своего рода дневник саморефлексии. Но для тех, кому нужно немного окунуться в ежедневную помощь, достаточно просто взять отрывок, прочитать его и сказать себе: “Да, все в порядке, все хорошо”.

Ух ты! Это удивительный выбор. Ставки очень высоки, Никола. А что у тебя?

Никола: “Как приручить дракона”. Это любимая книга моего сына. Нет, я буду читать Марка Аврелия. Сначала я постараюсь научиться произносить его имя, а потом попытаюсь прочитать. У меня есть одна книга, которую я пытаюсь заставить людей читать, и это всех очень раздражает. Я большой поклонник романа “Дневник чумного года” Даниэля Дефо. Буквально никто не хотел читать его со мной во время пандемии. Я перечитала его во время…

Ричард: Ты читала его во время пандемии?

Никола: Все такие: “Почему ты читаешь это в разгар Covid?!” Но я перечитала его тогда, я немного одержима им. Это репортаж, что-то среднее между правдой и вымыслом, и кто-то пишет это в 1600-х годах, что я нахожу действительно увлекательным. И это старый Лондон, это число погибших в районах, где жила моя семья. Так что у меня действительно болезненное увлечение им. Но у меня не так много желающих [прочесть этот роман]. Не знаю почему.

Ричард: Я полностью за.

Никола Уокер и Ричард Армитидж рассказали о книгах, которые они любят, а также о своем недавнем совместном предприятии по воплощению в жизнь собственной аудиокниги Ричарда “Женева”, которая является оригинальным проектом для Audible и доступна прямо сейчас.

Britu 295 0 Женева, Geneva, Грэм Нортон, Nicola Walker, Никола Уокер, Graham Norton
Оставить комментарий
ComForm">
avatar
Вверх