Аудио- и видеоинтервью
sister
Сообщение # 181 | 02.04.2016 | 12:36
Группа: Друзья
Сообщений: 376
Offline
Rikka, спасибо. Завораживает  love


Я СДЕЛАЮ ТЫСЯЧУ ШАГОВ ТЕБЕ НАВСТРЕЧУ, НО НИ ОДНОГО ВДОГОНКУ
Tortilla
Сообщение # 182 | 02.04.2016 | 14:27
Группа: Друзья
Сообщений: 428
Offline
Rikka, и всем причастным (Ketvelin, Britu) - спасибочки!  Фсё, сегодня на вечер у меня Пустошь...  

Never underestimate your words. Use them carefully and for the better
Сообщение отредактировал Tortilla - Суббота, 02.04.2016, 14:36
Valeriya
Сообщение # 183 | 02.04.2016 | 15:54
Группа: Проверенные
Сообщений: 2418
Offline
Цитата Rikka ()
Маленькое интервью к Пустоши
Спасибо за новенькое старенькое  respect
Britu
Сообщение # 184 | 28.04.2016 | 17:26
Группа: Администраторы
Сообщений: 9593
Offline
Девочки! Интервью к фильму Урбан и гаражная команда с русскими субтитрами.

https://youtu.be/pApu7gxu_PQ

Огромное спасибо Ketvelin за перевод!!!


Valeriya
Сообщение # 185 | 28.04.2016 | 17:51
Группа: Проверенные
Сообщений: 2418
Offline
Цитата Britu ()
Девочки! Интервью к фильму Урбан и гаражная команда с русскими субтитрами.  Огромное спасибо Ketvelin за перевод!!!
Юхуууу! Спасибище огромное!  respect flower respect
Pirra
Сообщение # 186 | 28.04.2016 | 20:11
Группа: Друзья
Сообщений: 1892
Offline
Цитата Britu ()
Интервью к фильму Урбан и гаражная команда с русскими субтитрами.

Ричард - умный и милый человек , даже не знаю, что первично в таком социально направленном интервью)) так что девушки спасибо за перевод  smile
LadyAragorn
Сообщение # 187 | 28.04.2016 | 20:56
Группа: Друзья
Сообщений: 2935
Offline
Девочки, в очередной раз удостоверилась, какой правильный мы все сделали выбор!
Спасибо огромное!




- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с).
- I'm sorry sir, I can't answer this question (с).
Tortilla
Сообщение # 188 | 28.04.2016 | 21:59
Группа: Друзья
Сообщений: 428
Offline
Цитата Britu ()
нтервью к фильму Урбан и гаражная команда с русскими субтитрами.
Огромное спасибо Ketvelin за перевод!!!
Девочки, огромная благодарность всем причастным к переводу и обсубтитриванию интервью!  
Ричард просто бесподобен! 


Never underestimate your words. Use them carefully and for the better
Rikka
Сообщение # 189 | 02.05.2016 | 08:19
Группа: Друзья
Сообщений: 866
Offline
Так, вообще-то я думала, что еще вчера отправила старое интервью с субтитрами, а сейчас захожу, висит не отправленным сообщением happy Планшет - редиска!! Бриту, больше спасибо за помощь и субтитроприсобачивание biggrin

Tortilla
Сообщение # 190 | 02.05.2016 | 08:33
Группа: Друзья
Сообщений: 428
Offline
BrituRikka,  спасибо огромное!  И хотя я его уже глЯнула на ХА, но с удовольствием ещё раз пересмотрю. 

Never underestimate your words. Use them carefully and for the better
sister
Сообщение # 191 | 02.05.2016 | 11:25
Группа: Друзья
Сообщений: 376
Offline
RikkaBritu, спасибо! Как приятно в выходной день, расслабиться, не спеша, в удовольствие посмотреть и послушать РА. Хорошоооо  icecream biggrin


Я СДЕЛАЮ ТЫСЯЧУ ШАГОВ ТЕБЕ НАВСТРЕЧУ, НО НИ ОДНОГО ВДОГОНКУ
Valeriya
Сообщение # 192 | 02.05.2016 | 20:21
Группа: Проверенные
Сообщений: 2418
Offline
Цитата Rikka ()
Планшет - редиска!!
lol
Рикка, Бриту, спасибо!  respect
Rikka
Сообщение # 193 | 05.06.2016 | 20:05
Группа: Друзья
Сообщений: 866
Offline
Старое интервью с отключаемыми субтитрами, большое спасибо Ketvelin за помощь в переводе smile
Britu
Сообщение # 194 | 06.06.2016 | 05:21
Группа: Администраторы
Сообщений: 9593
Offline
Вах! Спасибо, девочки!!!

LadyAragorn
Сообщение # 195 | 06.06.2016 | 09:03
Группа: Друзья
Сообщений: 2935
Offline
Я как будто вернулась на 3 года назад)



- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с).
- I'm sorry sir, I can't answer this question (с).
Tortilla
Сообщение # 196 | 06.06.2016 | 11:16
Группа: Друзья
Сообщений: 428
Offline
RikkaKetvelin, спасибо за интервьюшку.  ok
Я как раз с дИтЯмИ решила всех Хоббитов пересмотреть, режиссёрки  tongue , пока муж в отъезде  teehee . Ну, то есть, Я пересматриваю, а они целиком смотрят почти что впервыеfacepalm Так что интервью очень даже в тему пришлось.  shades


Never underestimate your words. Use them carefully and for the better
Rikka
Сообщение # 197 | 20.06.2016 | 23:51
Группа: Друзья
Сообщений: 866
Offline
Оставлю тут малость (или многость) не доделанную работу biggrin Переводилось с перевода польского на английский, поэтому что-то есть пропущенное, как сказали знатоки)) Но в целом, когда так смотрят товарищи в джемперах, тут хоть бы по-русски говорил, нда... teehee love

Добавлено (20.06.2016, 23:51)
---------------------------------------------
Субтитры включаемые

Britu
Сообщение # 198 | 21.06.2016 | 05:19
Группа: Администраторы
Сообщений: 9593
Offline
Rikka, спасибо! Интересные вопросы и еще более интересные ответы!!! )))))))))))))) Твой перевод подарил нам новую мечту - вытащить Ричарда на светлую сторону angel

LadyAragorn
Сообщение # 199 | 21.06.2016 | 08:17
Группа: Друзья
Сообщений: 2935
Offline
Рикка, одно из самых очаровательных интервью! up



- В наших силах решать только, что делать со временем, которое нам отпущено (с).
- I'm sorry sir, I can't answer this question (с).
Pirra
Сообщение # 200 | 21.06.2016 | 09:20
Группа: Друзья
Сообщений: 1892
Offline
Rikka, спасибо большущее за перевод интервью, чудесное интервью, и Ричард и уставший и откровенный и скромный, покорил меня снова, и настроение поднялось на рабочий день))) и да вопросы, а ответы не менее интересные!!!
Поиск:
Вверх